ОДНА ПОЛОВИНКА ОКНА ОТВОРИЛАСЬ
Интервью с Александром Григоряном, дополненное воспоминаниями
Сегодня в гостях у нашего “Уединенного ПОШЕХОНЦА” весьма интересный и именитый собеседник. Гость из Армении, народный артист Армении и заслуженный деятель искусств России, художественный руководитель Государственного Русского драматического театра им. К. С. Станиславского в Ереване. Театр давно уже стал для всех ереванцев частицей их духовной жизни. 35 лет Григорян возглавляет театр, творчески оберегая и сохраняя его в наше непростое время. Ученик выдающегося педагога и режиссера Леонида Сергеевича Вивьена, представитель ленинградской театральной школы, Александр Григорян внес в выдающийся вклад в русскую и армянскую сценическую культуру. Недавно Григорян был удостоен Международной театральной премии имени Станиславского. За постановки русской классики, за сбережение русского театра в Армении, за тонкий художественный синтез двух культур. В декабре 2002 года Григорян представил ярославцам новую постановку — комедию Джо Ортона “что увидел дворецкий”. Постановка комедии на русской сцене осуществлена впервые.
Но речь пойдет сегодня не о спектакле, а о жизни вне театра и внутри театра. Приезд Григоряна в Ярославль всколыхнул воспоминания давних дней. Сюжет, который разворачивался на моих глазах, был насквозь театрален и связан с именем известного армянского актера.
ВРЕМЯ БЕЗУМНОЙ ЮНОСТИ.
Александр ГРИГОРЯН и Армен ДЖИГАРХАНЯН
Лирическое отступление интервьюера
Это было. Было в Одессе. Начинается эта история, как в поэме Маяковского “Облако в штанах”. В Одессе гастролировал наш Волковский театр. После успешных гастролей самых именитых артистов пригласили в один из известных театральных одесских домов. Точнее, это был не дом, а огромная квартира, похожая на дом. Старая профессорская квартира. Ее хозяина, знаменитого критика Серебряного века, уехавшего из России в начале 20 - х, уже не было в живых, но его потомки берегли память о высоком. Когда - то здесь гостевали Бунин и Куприн, здесь звучали голоса Бабеля и Багрицкого, Ильфа и Петрова и многих знаменитых одесситов. Иногда казалось даже, что тень Пушкина осенила это благословенное место – где главная территория любви отдана была книгам.
Эта квартира принимала исключительно знаменитых людей, которые приезжали в Одессу – в том числе и на гастроли. Старые профессора Одесского университета, муж и жена, были известными в своем городе и за его пределами литературоведами, театральными критиками и любили театр преданной, бескорыстной и нежной любовью. Они устраивали настоящие банкеты, если театр им нравился. И удостаивали некоторых гастролеров язвительными фельетонами, если театр проваливался в их глазах. Я подружилась с их дочерью, Ириной, работавшей тогда на телевидении.
Потом Ирина снова пригласила меня в Одессу. Я была юной студенткой, жаждавшей увидеть Приморский бульвар, Аркадию и Ланжерон, проехаться по Пересыпи, съездить на легендарные Фонтаны, где когда - то жила Анна Ахматова.
По всему городу буйно цвели белые акации и ярко желтели афиши Ереванского Русского драматического театра.
— Завтра мы идем на армян! – торжественно сообщила Ирина. – Ты тоже приглашена. – Конечно, это, по всей вероятности, не фонтан, или как сказал Бабель, возможно “товар для КРЕМЕНЧУГА”. Но кто знает…
Афиша звала на Шекспира. Мало того, на “Ричарда Ш”! Цифра Ш на афише была римской и выполнена была художником в форме острых мечей, опущенных вниз, с которых лилась кровь.
Ричарда играл молодой, яростный, динамичный актер. Ему было лет 25, фамилия у него была трудная, а имя запоминалось легко. Его звали Армен Джигарханян.
Уродливый горб и хромота, волосы до бровей нисколько не снижали его странного обаяния. Он притягивал, зачаровывал… Это не был мелодраматический злодей, это был герой, страдающий и любящий всем сердцем!
Мы поняли, что перед нами выдающийся актер.
Немедленно именитые армяне были приглашены в старинный профессорский дом!
Вместе с Джигарханяном был приглашен конечно же, создатель спектакля, его постановщик – Александр Григорян.
Гордый Армен и нежный, похожий на нахохленного грачонка Александр сидели за столом напротив меня. Вместе с Александром пришла его жена, Таня. На диване уютно лежал и агукал маленький сын Григоряна и Тани – Степа, или Степанос. В разговорах о театре, поэзии, кино незаметно пролетела целая ночь. Армен только что прилетел с кинофестиваля в Каннах, где фильм студии – почти что носящей его имя, имя его страны – был удостоен одной из высших наград — Пальмовой ветви Каннского фестиваля! Он стал его лауреатом за исполнение роли сурового и сдержанного физика - ядерщика Артема Манвеляна. Вместе с Арменом в фильме снимались Ролан Быков, Маргарита Терехова, Наталья Фатеева. Фильм снимали молодые – режиссер Феликс Довлатян и его команда, не знавшая национальных границ.
На следующий день мы отправились смотреть фильм. Потом опять были встречи и разговоры до утра, я нянчила маленького Степаноса, Ирина увлекала разговорами Сашу, Армен разговаривал с хозяйкой и искоса бросал взгляды на ТАНЮ…
Профессора решительно и безоговорочно сказали, что Армен должен непременно покинуть Ереван. Его место – большого актера – на столичной сцене!
У них были связи, и они обещали похлопотать. – Армен – ваш друг, - говорили они Саше Григоряну. – Вы должны пожертвовать им, ведущим актером вашего театра, для другой, более полной жизни вашего друга. – Да, - - соглашался мягкий Григорян. – Да.
Судьба благоволила Армену. И связи сыграли роли, и то, что в Ереван приехала первая актриса Анатолия Эфроса Ольга Яковлева играть в спектакле “104 страницы про любовь” - она посмотрела Армена и рекомендовала его Эфросу. Так или иначе, но с нового театрального сезона Армен Джигарханян уже был актером театра имени Ленинского комсомола.
С Ириной мы встретились в Москве, на премьере булгаковского “Мольера”. Поздравили Джигарханяна, который играл главную роль… Большим потрясением для меня был масштаб актерской работы. Но еще большее изумление поджидало меня – Таня стала женой Армена, покинула Ереван и прибыла в Москву вместе с сыном Степаносом!
Мужественный и трагический Саша Григорян! Как пережил он этот уход…
ОДНА ПОЛОВИНКА ДУШИ ПОКАЗАЛАСЬ... Интервью с Александром Григоряном
Новый Оскар Уайльд
Почему я приехал в Ярославль? Дело в том, что в нашем Русском драматическом театре имени К. С. Станиславского в Ереване сейчас ремонт. Мы этим гордимся! Деньги на ремонт дал глава армянской зарубежной диаспоры. Реставрация и ремонт дорожных покрытий, реставрацию и украшение города, на ремонт театров, музеев, библиотек. Я дал согласие в этот перерыв приехать на постановку.
Я работаю над постановкой “Грозы” Островского, где Катерина – не луч света, но чужая, не такая как все, и в этом ее замечательность, она замечательная, она – иная. И вторая постановка “горе от ума”, бессмертная комедия Грибоедова. Впервые “горе от ума”, точнее, первый акт комедии был сыгран именно в Ереване – гвардейскими русскими офицерами в присутствии самого автора. К Грибоедову в Армении – особое отношение. Грузины снесли памятник Грибоедову работы Церетели, хотят вынести прах Грибоедова из Пантеона, а в Ереване каждый день у памятника Грибоедову – свежие цветы. Он погиб в Тегеране, укрывая и спасая в русской миссии армян от гибели. Его дух витает в Ереване. У подножия великого Грибоедова всегда свежие цветы. Это первый в истории Армении русский человек, поэт, которому поклоняется весь армянский народ.
— Кому принадлежит мысль о Вашем приезде в Ярославль?
— Идея моего приезда принадлежит Валерию Сергееву и Владимиру Боголепову. Боголепов видел мои спектакли, которые шли в Москве. Мне предложили найти малоизвестную комедию, которая незнакома в России, и я нашел, сказавши: Эврика! Ибо я знал такую пьесу. “что увидел дворецкий” - это первый опыт постановки, пьеса была прежде под запретом. Я видел постановки ее за рубежом. Мы ставили спектакль не бульварный, а человеческий.
Джо Ортон был надеждой Англии, его считают там сегодня вторым Оскаром Уайльдом. Когда я поставил этот спектакль в Ереване, зрители испытали шокинг, шок. Острота терминов, непривычность отношений, но зрители быстро привыкают… Театр же хочет сказать нечто более важное, чем показ голых тел, более таинственное.
- Как вы относитесь к Ярославлю?
Ярославль я полюбил давно. Храмы, многоцветье современных зданий, дают Ярославлю питание не только архитектурное. Я потрясен вашей Ареной - 2000, я бывал много в мире, немало поездил и путешествовал, но такого спортивного Парфенона я нигде не видел. Это блистательно. Сейчас я уезжаю в Ереван, мне грустно расставаться с Ярославлем. Я много ставил спектаклей за рубежом, за границей – в Америке, Швеции, Германии, Австрии, Финляндии. Вел мастер - классы, преподавал. В Лос - Анджелесе я ставил спектакль в Армянском театре в Глендоле – это рядом с Голливудом. В 1985 году в Быдгоще в Польше я поставил “Чокнутую” Гельмана. У нас эта пьеса известна как “Зинуля”. Был скандал на всю Европу! Тогда еще социалистическая система не развалилась, все еще продолжали цепляться друг за друга, и я получил строгий выговор по партийной линии.
Репертуар в том нашем театре был такой, что я им горжусь и по сию пору. “гнездо глухаря” В. Розова, “Утиная охота” А. Вампилова, острые в то время пьесы А. Гельмана “Чокнутая”, “Мы, нижеподписавшиеся”я, “восточная трибуна” А. Галина Когда мы приехали в Киев на гастроли, заместитель министра культуры Украины сказал мне: - Кто же Вам разрешил такой репертуар?
Я ответил:
Член Политбюро ЦК КПСС, Первый секретарь ЦК Компартии Армении Карен Демирчян. Он был либерал. Именно благодаря Демирчяну я создал в Ереване в свои молодые годы молодежный театр “Аршалуйс”, он прожил около 10 лет, я был его основателем мне было тогда 26 лет.
Демирчян был уникальным человеком. Он сочетал в себе образ государственного деятеля с почти фантастическим чувством неустойичивости социалистического строя. Это было видно по всему. Это абсолютный либерализм в области эконоической, политмческой –открытие частных цехов, фирм, то, что в СССР называлось подпольной экономикой, небольших частных предприятий — все во имя блага индивидуума. Плюс абослютный расцвет вложения денег в культуру и в первую очередь в театр. Была огромная система госзаказов. Не бьыло в театре премьеры, чтобы ее не посетил Демирчян.
Я учился у Вивьена, был на практике у Товстоногова, ставил “Щедрый вечер” Блажека преддипломный спектакль у Игоря Владимирова, в Театре имени Ленсовета. А дипломом моим был спектакль “Колыбельная” Зорайра Халадяна. По тем временам это был очень смелый спектакль. Там молодые люди спорили о жизни, спрашивали о том, почему уходит душа, как устроена церковь, одна из девушек сходила с ума и в финале превращалась в собаку и лаяла. И приехал на премьеру защищать мое творение Министр культуры Армении Каро Удумян.
ГРИГОРЯН ИЛИ ГРИГОРЬЕВ?
В 1963 году я стал самым молодым главным режиссером Советского Союза. Меня назначили в Смоленск. И там мои спектакли смотрел Фирс Шишигин. Он увлекся ими – случай небывалый. И начал настойчиво приглашать меня в Ярославль. – Очередным режиссером? – Нет, - говорил Шишигин. – Главным. Ты будешь главным. – А вы? – изумлялся я. – Ты ничего не понимаешь, щенок, - усмехался он. – Я буду художественным руководителем! А ты будешь главным. Вот в чем вся штука. В 1965 году он предложил мне переехать в Ярославль, сразу после Нового Года. Он был еще молод сам – пятьдесят с небольшим. Он рисовал поистине невероятные и заманчивые перспективы. И всерьез заявил обо мне в Министерстве культуре.
Но в Министерстве сказали: - Человек с фамилией Григорян будет главным режиссером Первого русского театра? Либо он сменит фамилию, либо он не будет главным режиссером. И мне предложили сменить фамилию – заменить Александра Григоряна на Александра Григорьева. Сейчас это кажется театральной легендой или байкой. Такой вот Саня Григорьев – герой “двух капитанов”! Я ничего не собирался менять, я Григорян! Да и идея двух капитанов на одном театральном корабле в ранге режиссеров меня не вдохновила. Хотя Шишигин был чрезвычайно самобытен и интересен.
Ему нужен был смелый молодой главный режиссер, который мог бы экспериментировать и на которого падали бы все шишки… Но в том же году я уехал в Ереван и получил назначение принять Русский театр. Когда моя жена Таня приехала ко мне в 1966 году, у нас родился сын Степа – Степанос, это было 17 января.
Тогда у нас был интересный проект – приглашение столичных актеров на нашу сцену в готовые спектакли. У нас шли многие спектакли, которые игрались в Москве.
В армянском театре – труппа русская или армянская?
В театре играют и русские, и армянские актеры. Русских осталось меньше. Это следствие того, что случилось десять лет назад. Вы затронули сложную тему. В начале 90 - х начался отток русского населения не только из Еревана, но из всех национальных республик бывшего СССР. Советский Союз был во многих отношениях замечательным государством, разные народы жили десятилетями без вражды и конфликтов. Многие конфликты были спровоцированы, инспирированы, сочинены и сыграны согласно разработанным сценариям. Это была острейшая идеологическая битва, в которой Советский Союз потерпел сокрушительное поражение. Русские уезжали, уезжала научная интеллигенция, уезжали актеры, ситуация была очень острая.
Русский театр в Ереване был на грани закрытия и ликвидации. В нем хотели устроить парламент – все к этому располагало, здание хотели отнять. Я не выходил из театра и оставался ночевать. И так длилось долго. – Тебя хотят убить! –предупреждали друзья. – Будь осторожен!
Тогдашнее руководство СССР в карабахском конфликте поддерживало Азербайджан, чтобы выселить армян из Карабаха, жившими там веками. Все повернулось вспять. Многовековое отношение дружественное к России изменилось. Коммунизм стали привычно равнять с Россией. Но еще Солженицын сказал “нельзя путать Россию с коммунизмом”.
Потом быстро все встало на свои места. Россия быстро разобралась, где враг, а где друг. Армения всегда чтила русскую культуру, русская культура была светом звезд – многие армяне впитывали культуру русской земли. Вспомните биографии Сарьяна, Налбандяна, еще армянский католикос писал обращение к Петру Первому. Армения сегодня – форпост духовной христианской культуры в Закавказье. Армяне – единственная из республик СССР, которая расплатилась с Россией всеми долгами. У России на юге остался единственный союзник - - Армения, и наши геополитические отношения надо поддерживать и укреплять.
И Россия ценит наши усилия, в том числе и театральные, оценивает вклад в культуру – и русскую, и армянскую. Найдите руководителя Русского театра в странах ближнего и дальнего и дальнего зарубежья, который бы получил звание Заслуженного деятеля искусств России. Деятельность русского театра в Армении не ограничивается только показами для русского населения. В русском театре нуждаются прежде всего армяне - интеллигенция и молодежь. В первые годы демократизации в Армении вышли идиотские законы о языке, которые практически запрещали отдавать армянских детей в русские школы. В результате активной борьбы ереванской интеллигенции эти законы во многом утратили свою силу. Некоторые деятели считали, что если ребенок будет учиться в русской школе, то утратит национальные корни родной культуры. Но происходит не размывание культуры, а взаимообогащение культур. То, чем когда - то мы могли по - настоящему гордиться. В прежние времена в самых крупных и престижных издательствах огромной страны издавали и армянских классиков, и современных армянских писателей. Стоит вспомнить хотя бы Егише Чаренца, нашего армянского Тютчева, которого издавали в те годы наравне с Тютчевым, или Гранта Матевосяна – писавшего о тех же проблемах, что Распутин или Астафьев. Или всенародную известность Сильвы Капутикян. Я не говорю о величинах мировых. Но мы жили в едином пространстве культуры. Мы его утратили, но всемерно пытаемся возродить. Это касается и Русского театра в Ереване Для нас важно и принципиально, что мы - русский театр, но с небольшим армянским акцентом.
ФРЕЙДИСТСКИЙ ИЗГИБ ДЖО ОРТОНА
"Я очень надеюсь умереть во цвете лет", - писал Джо Ортон, один из самых успешных английских драматургов, в своём дневнике в июле 1967г. Ему было тридцать четыре. Месяцем позже он будет убит своим любовником Кеннетом Халлиуэлом в лондонской квартире, которую они делили на протяжении пятнадцати лет.
За эротическими откровениями Ортона скрываются чрезвычайно ценные для нас сегодня истины. Фрейд писал о том, что в жизни сегодняшнего культурного человека не осталось места для простой и естественной любви двух людей. В самом индивиде сплавлены и живут, а часто и борются друг с другом две симметричные половинки.
Когда зрители поймут, что секс в платяном шкафу, этот найденный Ортоном фрейдистский изгиб Прентиса произошел оттого, что в этом проклятом шкафу, в темноте две половинки обрели друг друга, может быть, они снова повторят классическое:
Одна половинка окна отворилась,
Одна половинка души показалась...
Давай - ка откроем и ту половинку, И ту половинку окна
На фестивале “белая ВЕЖА” в честной и пуританской по - своему Белоруссии наш спектакль получил первую премию за лучшую комедию. Сейчас известный телеведущий и главный шоумен страны Леонид Якубович, получивший недавно звание Народного артиста России, не только ведет самое народное шоу, но и репетирует и дебютирует в главной роли как драматический актер. Репетиции нашего “Дворецкого” идут в Москве, в антрепризе "Открытого театра Юлия Малакянца". Но Малакянц предоставил право первой постановки комедии Волковскому театру.
Маргарита Ваняшова
А. Григорян
Copyright ©2003 Российский государственный академический театр драмы имени Федора Волкова
Создание сайта: Фонд "Возрождение, сохранение и развитие Ярославской иконы" Информация о сайте
http://www.volkovteatr.ru/pages/media/media45_rus |