Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
А. Кротов Семь границ.
 
(fragment)


Степанакерт - многоуровневый город а - ля Ереван. К выезду из города спускаемся вниз. Активно идут ремонтные работы - что - то копают, строят, чинят, восстанавливают столицу Карабаха. Внизу, после моста, под которым в половодье протекает бурная река, а сейчас - хилый ручеёк, на пыльной дороге стоит человек десять "автостопщиков". Мужчины и женщины, пропитанные пылью, все стараются куда - нибудь уехать. Машин мало, все они загружены, едут недалеко и брать народ не хотят. Но через полчаса подошёл крошечный, забитый людьми автобус и забрал всех в Шушу. Местные жители называют этот город не "Шуша", а "Шуши", получается: "забрал всех в Шуши"; но здесь я буду пользоваться устоявшимся русским написанием. Дорога Степанакерт - Шуша - великий горный серпантин. Ничего подобного я раньше не видел. Это напомнило мне дорогу Боржоми - Бакуриани в Грузии. Сверху Степанакерт кажется лежащим в глубокой долине. @SPR = ШУША - райцентр в Нагорном Карабахе, на высоте 1500 м; горноклиматический и бальнеологический курорт. Население 15 тыс. жит. Основан в середине 18 в. как крепость для защиты Карабахского ханства. Известен обороной от нашествия иранской армии в 1795. С 1805 в составе России. С 1840 уездный центр Елизаветпольской губернии; с 1923 райцентр. Сохранились: фрагменты каменных стен (высотой 6 - 8 м) и ворота с башней, два замка (все - 18 в.), многочисленные каменные жилые дома 18 - 19 в. для которых характерно применение шебеке (прорезных узоров) и росписей. В 1977 Шуша объявлена городом - заповедником. Проезжаем крепостную стену. Собственно говоря, сейчас весь город представляет собой "фрагменты каменных стен": трудно найти целый дом. Из 15 тысяч жителей в городе осталась едва ли треть. Во время войны Шуша была важнейшим городом, отсюда вели обстрел Степанакерта. Автобус медленно, натужно дополз до Шуши, и мы выгрузились в центре когда - то старинного и красивого, а теперь разрушенного, полупустого города. @hed2 = Ни в Мартакерте, ни в Степанакерте я ничего не фотографировал. Понятное дело: кругом одни военные, арестуют ещё как шпионов. Но когда мы оказались в разрушенной войной Шуше, я не удержался перед искушением сделать несколько кадров. Первый кадр - большие разрушенные здания. Второй кадр - хотел снять ворота обыкновенного шушинского дворика с размашистой надписью масляной краской: "ЗАНЯТО, 6 рота!" Но только я достал фотоаппарат, как проходивший мимо мужчина в белой рубашке остановил меня и сказал: - Не снимайте, ваши документы! Мужчина оказался местным гэбистом. Сначала он отвёл нас в единственный отреставрированный шушинский дом, видимо, пункт охраны порядка, забрал наши паспорта и отправился звонить в Степанакерт. Не дозвонившись, он вышел к нам и сказал: - У вас нет разрешения находиться в Карабахе. Теперь вам нужно вернуться в Степанакерт и обратиться в Комитет. Без этого вы не имеете права здесь находиться. Выйдя из серого дома и размышляя: стоит ли самим ехать обратно в Степанакерт сдаваться в КГБ или же продолжить путь на Лачин? - мы дошли до того места, где дорога из Шуши в Степанакерт соединяется с дорогой, идущей из Лачина в Степанакерт по шушинской объездной. Транзитные машины шли в основном не по объездной, а через город, так как объездная была испорчена обвалами и не все водители знали, что дорогу уже расчистили и проехать, в принципе, можно. Там, куда мы пришли, уже стояли некоторые люди, ожидающие автобуса или попутку. Как много автостопщиков в Карабахе! Вот где надо продавать книгу "Практика вольных путешествий"! Мы стали рядом и продолжали размышлять, но тут сверху, из города спустился уже знакомый нам гэбэшник. Застопив старую горбатую "Волгу", в которой уже сидело четверо, он решил отвезти нас в Степанакерт лично. Таким образом, в "Волге" оказалось семь человек и два рюкзака. И вскоре мы опять очутились в Степанакерте. @hed2 = В КГБ нас тщательно обыскали. Нашли старую, советскую карту Азербайджана 1972 года издания. Географической пользы от неё, прямо скажем, никакой, зато на обороте описаны города и их достопримечательности. - А где карты брали? - В Москве. Этой карте 25 лет. - Гм... Вы нарушили режим пребывания в Нагорно - Карабахской Республике. Вам надо было обратиться в посольство НКР в Ереване и получить там визу. А кстати, где ваша армянская виза? - Российским гражданам армянская виза не нужна. Так же и армяне могут ездить в Россию без визы. - Гм... Мы вас отпустим, но карты у вас заберём. - Смотря какие. - Как это: "смотря какие"? - Эти карты нам ещё пригодятся. И ничего секретного в них нет. Ещё лет двадцать назад они повсюду продавались. - Ладно. Но чтобы сегодня вы отсюда, из Карабаха, уехали. - А если до завтра не успеем уехать? - Тогда опять сюда попадёте. - Ну так переночуем здесь. У вас плитка есть? еду готовить? - Нет. - Ну, а как же вы себе еду готовите? - А это уже не ваше дело.... На том и расстались. Транспорта было немного. До наступления темноты мы успели добраться только до поста ВАИ на выезде из города. На посту пребывали двое армянских ребят. Они служили в Карабахе, а теперь ехали в свой кратковременный отпуск и уже трое суток ожидали машину на Ереван. Ехать ближе Еревана они опасались: здесь ВАИШНИКИ обещали застопить им машину, а после Степанакерта они боялись, что сами не застопят ничего. Мимо проехала колонна грузовиков с настоящими ракетами. Шесть грузовиков - шесть ракет. К сожалению, не на Ереван, а то можно было бы и постопить... В нужную сторону транспорта не было. В голове было мутно, ехать ночью мне не хотелось. Заночевали тут же, рядом с постом. @data = 20 августа, среда Утром пустой автобус, типа "пазика", поднял нас обратно по необычайному серпантину - в Шушу. На самый верх мы решили не заезжать (и с гэбистом не встречаться) и выгрузились у начала шушинской объездной. Объездная дорога, попеременно то грунтовая, то асфальтовая, в некоторых местах полузаваленная оползнями, идёт вокруг горы, на которой стоит город. Около часа мы шли по этой объездной, пока сверху, из Шуши, не спустилась другая дорога. Мы оказались на трассовом посту ВАИ. Маленький вагончик. Пыльная дорога среди гор и ущелий. Шлагбаум. Хмурые военные. Где - то далеко внизу, в тумане, должен быть Степанакерт, но его не видно. Машин нет. Через некоторое время появился наполненный людьми "рафик". Водитель, пользуясь тем, что в Карабахе плохо с транспортом, подрабатывал частным извозом: проезд от Степанакерта до Лачина (50 км) стоит 5000 драм (10 долларов, что соответствует хорошей месячной зарплате в этих местах). Но оказалось нетрудно уговорить водителя подсадить нас бесплатно. @hed2 = Лачин. Развалины города, облепившие склон горы. Разрушено три четверти зданий. Пыльная, когда - то асфальтированная трасса. На сто метров, к выезду из города, нас подвозит милицейский "уазик". Ещё пару километров, до моста над мутной рекой, проезжаем в пустом местном автобусе. После моста стоим долгое время. Мимо туда - сюда ходят грузовики - возят гравий, ремонтируют трассу. Дальше, ближе к Армении, её даже асфальтируют! Все дорожники - исключительно местные, больше трёх километров не провезут. Проползло несколько легковушек, все битком набиты людьми. Наконец, останавливается "Нива" - по местным меркам, совсем пустая: водитель, жена и ребёнок. Едем в Горис. Дорога петляет в горах. Эта трасса, именуемая "Лачинский гуманитарный коридор", когда - то была единственной ниточкой, связующей Армению и Карабах. Сейчас между Арменией и Карабахом - широкая полоса отвоёванной у азербайджанцев земли. Разрушенные города и сёла. А Лачинскую трассу наконец асфальтируют.... По пути попадаются местные автостопщики. - Ну, куда же я вас посажу? - огорчается водитель. - Это будет уже не поездка, а транспортировка людей! Дорога спускается вниз. Вдруг видим - на трассе скопились коровы. Водитель притормаживает и медленно - медленно, бибикая, начинает таранить одну из коров. Корова недовольно отступает на обочину. Тогда машина подаёт назад и надвигается на другую корову. Другая корова тоже отходит. Раздвинули всех коров, поехали дальше. Водитель объяснил: - Однажды я выворачивал из - за поворота и врезался в корову. Машину помял. С тех пор всегда, если вижу коров, прогоняю их с дороги. @hed2 = Горис расположен на высоте 1400 метров над уровнем моря, несколько ниже Шуши. Отсюда всего 247 километров до Еревана. В Горисе - развилка трёх дорог: на Ереван, на Степанакерт и на Мегри. Иранские грузовики, ползущие из Ирана в Армению через Мегри, в изобилии попадаются в Горисе. В Горисе - причудливые скалы, фигуры выветривания, которые называются "Три монаха". Эти фигуры видны издалека. В остальном город как город, без разрушений. Одноэтажные домики, садики. Дорога асфальтовая. Проходим до конца города и ловим "рафик" до следующего городка - Сисиана, это ещё почти 50 километров. Уже середина дня, жарко. Симптомы "горной болезни" исчезли. На повороте на Сисиан - одинокая харчевня. Мы заходим на обед. Последнее, что осталось в продаже (кроме водки) - суп с мухами. 200 драм - деньги небольшие, что есть, то есть, мы не отказываемся. Спасибо! Вскоре ловим автобус на Ереван. @hed2 =... Двести километров до Еревана проехали часов за пять. Армения - добрая страна! Горы, источники вод, горные реки... Доброжелательные люди. Понимают ведь, что за автобус мы не заплатим. Проезжаем по Араратской долине - вдоль дороги множество торгующих, пытающихся продать арбузы и дыни по исчезающе низким ценам. Кое - где автобус останавливается, пассажиры запасаются фруктами. Мы ничего не покупаем, но пассажиры, со всех сторон поглощающие плоды земли, угощают и нас. Косточки и корки летят из окон - удобряйся, армянская земля! По дороге один из пассажиров нам предлагает ночлег, но потом вспоминает, что у него уже много других гостей, и вписка исчезает. Уже вечером, в 19.40, достигаем Еревана. Мы выгрузились из автобуса, поблагодарили водителя и отправились на вокзал - на всякий случай: не появился ли сэр Влад? @hed2 = Влад, естественно, не появился: ещё рано было ему появляться. Сегодня только среда, а встречаться мы решили в четверг или пятницу. Мы с Олегом прошли по темнеющему Еревану в поисках ночлега. Ереван темнеет к ночи, в отличие, например, от Москвы, где в центре и ночью - огни реклам, фары машин, окна круглосуточных магазинов. Здесь и в центре темновато. В центре города нашли какой - то тёмный силуэт - призрак завода и приятно заночевали на крыше обнаруженного нами металлического киоска рядом с этим заводом. Темнота скрыла нас, а дождей здесь не ожидалось. @data = 21 августа, четверг Утром на вокзале Влад не был нами обнаружен. Зато я нашёл кое - кого другого. А именно: клеща. Солидный тёмный клещ, впившись мне в икру, пропутешествовал, видимо, неслабое расстояние вместе со мной из самого Карабаха. - Ух, шпион вражеский, слазь немедленно! - но клещ по - русски не понимал. Клеща нельзя уничтожать насильственно. Нужно заставить его отцепиться самостоятельно или выкрутить с осторожностью. Но проще всего было навестить вокзальный медпункт, что я и сделал. На вокзальном медпункте дежурил толстый - толстый доктор, седой и ворчливый. - Откуда ты такой взялся? Такую гадость на себе носишь? - Из Москвы, студент, - отвечал я, пока толстый доктор при помощи щипцов вытягивал толстого клеща из моей ноги. - Студенты они все такие, надо было его сразу убить! Теперь нужно ввести лекарство, но, я стесняюсь вам сказать, оно очень дорогое, стоит 7000 драм! - отвечал доктор, растаптывая клеща. - Тогда можно без лекарства, у меня таких денег нет, - отвечал я. - Ну тогда я сделаю за свой счёт, - отвечал, нисколько не удивившись, доктор и, действительно, собрал какой - то шприц и сделал укол, невзирая на мои робкие протесты. - Надо сразу его убивать! сразу! Так я, неожиданно получив укол какого - то лекарства, вернулся на вокзал. Что это было за лекарство, я не запомнил, но никаких последствий (ни от укуса клеща, ни от лекарства) у меня не было. Спасибо доктору! @hed2 = Днём посетили музей истории Армении. Экспозиция музея, весьма обширная, была чётко выдержана идеологически, так что у посетителя формируется две мысли: 1) исторически армянскому народу принадлежат многие земли (потом оказавшиеся на территории Турции, Азербайджана и Нахичевани), но армянский народ испокон веку обижаем пришлым населением этих земель; 2) исторически армянский народ имел хорошие отношения с русским народом, хотя и этим последним был обижаем тоже. Армяне оказались древним народом: в принятии христианства (301 г) они опередили русских на 700 лет, Ереван старше Москвы на 2000 лет, а первые армянские поселения уходили своими корнями прямо - таки в геологическую древность. @hed2 = Если верить карте Еревана, в городе существует довольно большой водоём - так называемое Ереванское озеро. Озеро находится в западной части города, вблизи автовокзала и Эчмиадзинского шоссе. "А не искупаться ли?" - подумали мы и направились туда. Поход на озеро принёс массу полезной информации в виде расписания автобусов. Из Еревана ходят автобусы на Степанакерт (дважды в день, в 8.00 и 9.00), на Мартакерт (дважды в неделю), Мегри (дважды в неделю), Тбилиси (дважды в день, в 8.00 и 9.00), Батуми и даже Минводы. Автобус на Минеральные Воды был вынесен в особое расписание и отправлялся исключительно 24 августа в 19.00 (можно подумать, раз в год). На стене сохранилось ещё и старое расписание советских времён с автобусами на Кисловодск, Владикавказ и даже Грозный - с большим огорчением я узнал, что оно уже несколько лет как устарело. Что же касается купания - искупаться не удалось. Озеро оказалось водохранилищем с застоявшейся мутной водой. Интересно: ведь питьевая вода в городских фонтанчиках вполне нормальная. Наверное, фонтанная вода берётся из других источников. Не огорчившись, мы направились в центр города, к вокзалу, на традиционную встречу с Владом. @hed2 = Мы стояли на каком - то перекрёстке, ожидая зелёного светофора, и пересчитывали имеющееся у нас небольшое количество армянских драм. Тут нами заинтересовался человек - водитель такси. Откуда? коконаци? - стандартные вопросы, и вот уже он зазывает нас к себе в гости, на вписку. Садимся в машину и едем. Жалко, можем Влада продинамить, но стрелка у нас переползающая, увидим его завтра. @hed2 = И вот мы опять в гостях, в обыкновенной ереванской квартире на пятом этаже. Здесь и живёт приведший нас водитель, который, несколько выпив, сразу завалился спать, оставив заботу о нас другим обитателям квартиры: жене, сыну (лет пятнадцати) и деду. Сии люди очень доброжелательно отнеслись к нам, накормили, и даже поделились с нами водой, чтобы мы могли постирать. Дело в том, что вода своим ходом сюда не поступает, поэтому в качестве водохранилища используется ванна. Откуда берётся вода в ванне - осталось от меня скрытым. На свою стирку мы потратили примерно треть драгоценной воды. После стирки использованная вода наливается в тазы, откуда потом вторично черпается для слива унитаза и других нужд. Для просушки белья между двумя соседними домами натянута длинная, скажем так, канатная дорога для белья. Высунулся из окна, прицепил мокрые вещи, отогнал их подальше от окна - они висят уже где - то над серединой двора, а ты вешаешь новые вещи на освободившийся участок проволоки. Потом, когда высохнет, так же пригоняешь их к себе и собираешь. Как потом мы заметили, такие приспособления имеются у многих. Олег играет с сыном хозяина в нарды. Нарды - весьма распространённая игра на юге, но я не познал сущность её. Олег играл, но очень давно. Увидев, как молодёжь играет, дед берётся объяснять и вскоре сам азартно играет со своим внуком, а мы с Олегом рассматриваем книги. Приведший нас водитель всё ещё продолжает спать, скоро ложимся спать и мы. @data = 22 августа, пятница Утром на традиционном месте встречи - Ереванском ж. д. вокзале - встретили Влада. Пока мы ездили в Карабах, Влад совершил две своих поездки. Во - первых, он занялся отвозкой Маши. Так как в посольстве России никакой помощи утратчикам рюкзаков, по - видимому, не оказывают, Влад повёз Машу в Тбилиси, желая посадить её в автобус на Москву. Но, ещё не достигув Тбилиси, ребята встретили доброжелательного грузина, который и обещал отправить Машу по назначению. Маша обещала, прибыв в Москву, телеграфировать на почтамт Еревана о своём благополучном прибытии, но пока никаких вестей от неё не было. Затем Влад вернулся в Ереван, а оттуда съездил в Гарни, в 30 км от Еревана, где находилось древнеармянское поселение и крепость, а также языческий храм, построенный ещё в 1 веке. В этом же районе находятся интересные пещеры, в одной из которых Владислав и заночевал. Дорогу на Гарни с малым движением машин он наполовину прошёл пешком. Вчера вечером Влад появился на вокзале, и, не найдя там нас, был очень удивлён. Размышляя о том, что делать в случае нашего непоявления, Влад уже решился было ехать в Иран самоходно.., но вот и мы. @hed2 = Решили сделать два дела: 1) зайти, на всякий случай, в иранское посольство, 2) сдать на проявку олегову плёнку. Но мы так долго решали, что сделать в первую очередь, что наконец опоздали в оба места. У посольства мы были в момент его закрытия - в 17.00. Уходящая сотрудница посольства, впрочем, посоветовала нам приходить в понедельник. Плёнку же так в проявку и не сдали. Так же долго мы спорили, где будем ночевать. Победила совершенно непонятная мысль отправиться на северный выезд из города и заночевать там. Туда и направились. @hed2 = Пока мы ещё спорили, где будем ночевать, зашли на рынок, который находится совсем рядом с иранским посольством, на улице Комитаса. Там мы решили поискать какой - нибудь ненужный арбуз или дыню. Арбуз и дыню нам подарили. Ещё мы получили целый пакет (килограмма три) помидоров, а случилось это так. Видя наш интерес к помидорам, продавец предложил отдать все остатки всего за 100 драм. Потом, видя, что мы не соглашаемся - за 50 драм. Потом - мы и 50 драм не хотели заплатить за эти помидоры - нам подарили их бесплатно. Но куда девать столько помидоров? Идём по улице, рядом - куча арбузов. Мы - к продавцу! - Здравствуйте! Давайте меняться: мы вам три килограмма помидоров, а вы нам какой - нибудь арбузик. - Да возьмите арбуз, зачем мне помидоры!.. Идём по улице уже с двумя арбузами и с мешком помидоров. Проходим другую кучу арбузов. - Здравствуйте! Давайте мы вам подарим пакет помидоров, а вы нам арбуз подарите! - Да берите арбуз! - и мы идём по Еревану уже с тремя арбузами. Как мы не пытались избавиться от неразменных помидоров: в обмен на другую еду, в качестве оплаты проезда в автобусе и т. д., - избавиться от помидоров не удавалось. В результате мы прошли весь город, и, добравшись до большой въездной стелы "ЕРЕВАН", расположились там со своими арбузами и помидорами и съели часть из них. Владиславу это так понравилось, что он предложил написать книгу "О вкусной и научной пище" и включить туда "Метод неразменных помидоров". Надо сказать, что у меня с Владом были постоянные споры по поводу пищи: он всегда искал какую - то особо вкусную пищу, мог перенюхать два десятка дынь, пока не определит на нюх хорошую, мог перепробовать десять сыров, прежде чем купит самый дорогой и, по его мнению, хороший. Я же утверждал, что вкус - не главное свойство пищи. Так мы в темноте, поедая арбуз на ветру на ступенях въездной стелы "Ереван", спорили о пище, а потом легли спать. @data = 23 августа, суббота Двадцать третье августа мы решили посвятить двум занятиям. Во - первых, посетить Эчмиадзин. В этом старинном городке, в двадцати километрах от Еревана, находится армянский кафедральный собор, построенный ещё в 303 году, через два года после принятия Арменией христианства. Есть и другие, более "новые" (но также очень древние) соборы. Здесь находится и резиденция католикоса (патриарха) всех армян. Второе, что нам было необходимо - отправить письма в Москву научным способом. Из любого крупного города мира легко можно отправить письма в Москву, потратив ничтожную сумму, при этом письма дойдут весьма быстро, за два - три дня! Метод прост: ты приходишь в аэропорт, подходишь к месту регистрации пассажиров любого рейса на Москву, и вручаешь пассажирам, с просьбой опустить в Москве, свои конверты (открытки) с российскими марками. Ереванский международный аэропорт "Звартноц" находится примерно на полдороги между Эчмиадзином и Ереваном. Мы решили поехать в Эчмиадзин, затем в аэропорт, отправить письма и заночевать там, а в воскресенье вернуться в Ереван, ожидая получить вскоре вожделенную иранскую визу. @hed2 = Эчмиадзин оказался необычным городом - по обилию старинных церквей его можно сравнить с нашим Владимиром. Впрочем, он более провинциальный, более пыльный и более торговый. В тени тысячелетних церквей росла неспелая ежевика. Вдоль тенистой аллеи стояли застеклённые изображения Эчмиадзинских храмов, для тех, кому лень смотреть их в натуре. В храмах - свечи, довольно много людей, прохладно и загадочно. Ходили по городу долгое время. Ближе к вечеру получаем на базаре подарочный арбуз. Затем, когда проходим мимо алкогольной лавки, нас зазывает хозяин, знакомится и угощает коньяком. В Армении, вообще, приятно ходить с рюкзаком и тем самым привлекать внимание жителей. Сразу видно, что ты человек не местный, турист, с тобой заговорят и ты с большой вероятностью получишь какие - нибудь блага: угощение или ночлег... Везде уличные торговцы пирожками, арбузами, семечками угощали нас своими товарами. Поэтому у нас выработалась специальная походка: проходя мимо торговцев, несколько снижаем скорость; торговцы обращают на нас внимание, спрашивают "Коконаци?", угощают своими продуктами. Если бы у нас не было рюкзаков, нужно было бы сделать надувные рюкзаки, которые выдавали бы в нас людей приезжих. @hed2 = Аэропорт "Звартноц" оказался весьма современным, с множеством подъездных дорог и развязок для машин, с огромной башней, возвышающейся над зданием аэропорта, с просторными залами ожидания... Впечатляет. Сейчас возможности аэропорта используются едва ли на треть. На Москву, впрочем, рейсов много, ежедневно, иногда даже несколько в день. Мы написали послания. До отправления ближайшего рейса в Россию оставалось несколько часов, и мы решили исследовать помещения аэропорта. Вскоре на третьем, верхнем этаже мы обнаружили дверь и тёмную ведущую вверх лестницу. Достали фонарики... Мы поднялись почти на 40 лестничных пролётов, понимая, что находимся в башне, которую видели с трассы. Наконец, перед нами освещённая площадка и дверь. Постучали. Заходим. Перед нами священная комната, диспетчерская. Диспетчера были немало удивлены и обрадованы нежданным гостям. Единственное, что огорчало их, - нечем нас угостить. Мы не огорчились на это и целый час слушали рассказы главного диспетчера о работе и о жизни. По его словам, во времена СССР он часто летал в разные города, как мы бы сказали, "авиастопом". Единственно за что приходилось платить - за городской транспорт. Прилетел куда - нибудь в Иркутск, а за автобус надо платить. Теперь же летать "авиастопом" стало куда труднее и не только за автобус, но и за самолёт платить приходится. Рассказал диспетчер и о трудных днях, случившихся после землетрясения в декабре 1988 г. Хорошо, что к этому времени в Ленинакане уже был свой большой аэропорт: и спасателей, и технику могли доставлять сразу туда, а не наземным транспортом через Ереван - тогда это помогло спасти жизнь тысячам людей. Когда сразу после землетрясения армянские диспетчера принимали и отправляли множество "бортов", некий важный начальник, подивившись их слаженной работе, распорядился всей смене выдать по автомашине. И всех наградили. Но сей диспетчер, который разговаривал с нами, работал в другую смену и машину не получил. Огорчение его до сих пор не покинуло. И о многом другом рассказали нам, пока не настал ночной час и мы, чтобы не обременять сотрудников аэропорта своим наличием, отправились вниз. Оказалось, в башне имеется лифт! Им и воспользовались. Заночевали в аэропорту, расстелив там, на полу, коврики и спальники. Людей было так мало, что в полутёмных огромных залах аэропорта нас никто не беспокоил. @data = 24 августа, воскресенье Утром, отправив письма, поднялись наверх, к диспетчерам, уже при помощи лифта. Диспетчера узнали нас и опять сокрушались, что им нечем нас угостить. Утром взлетали многие самолёты, я сфотографировал процессы взлёта их. Проведя около получаса у диспетчеров, мы спустились вниз и направились в город. Дорога от аэропорта не дальняя; разделившись, мы легко уехали автостопом в город и встретились уже в Ереване, на почтамте. Влад позвонил Маше в Москву. Она была уже дома, благополучно добравшись при помощи автобуса из Тбилиси. Мы порадовались, что одна четверть из нас уже благополучно завершила путешествие на юг. @hed2 = Для пользы мировой науки посетили и второй ереванский аэропорт "Эребуни". Самолёты оттуда летали в Минводы, Ставрополь, Ростов, Анапу, Владикавказ, Краснодар, Саратов, Николаев и Красноводск. По Армении в августе 1997 г. не было никаких местных авиарейсов. В Азербайджан, кстати, тоже. Вечером Олег отправился купаться... на Севан. Мы не поддержали устремления его, размышляя, что при надобности помоемся и в фонтане, как это сделал, например, А. Кротов в солнечном Тбилиси. Договорившись встречаться завтра утром напротив иранского посольства, мы расстались. Завтра идём за визой! Ура! Любой исход будет нам приятен. Дадут визу - здорово, поедем в Иран. Не дадут визу - здорово, поедем в Москву. Кого как, а меня обрадует завтра любая последовательность событий. @data = 25 августа, понедельник Утром рано, встретив Моренкова (он благополучно искупался на Севане), мы отправились в вожделенное иранское посольство, втайне надеясь уже сегодня вечером пересечь армянско - иранскую границу, но ещё более втайне беспокоясь, что визу нам задержат или не дадут. И - слава Аллаху! - анкеты наши пропутешествовали в Тегеран благополучно. Теперь мы должны отправиться в центр города и заплатить по пятнадцать долларов на человека в Mellat - bank. Владислав активно торопил нас всех: "скорее, вот автобус, доедем на метро, так, потом обратно, так, давайте не будем тормозить..." и т. д. Но когда мы заплатили и принесли квитанции об оплате и наши паспорта обратно в посольство, выяснилось, что торопиться Владу и нам было незачем. - За паспортами завтра, в двенадцать часов, - сказала девушка в окошке. Мы переглянулись и опять покинули столь уже родное иранское посольство в Ереване. @hed2 = Мы шли обратно в центральную ("нижнюю") часть города и проходили мимо высотной башни - монумента на смотровой площадке, возвышенной над городом на 790 ступеней - где мы провели свою первую ереванскую ночь. Это место, где происходит спуск из верхней в нижнюю половины города, уже читателю известно. На этот раз кто - то высказал мысль, что сей 50 - метровый монумент внутри пуст, и яма у подножия монумента, заваленная гравием, мусором и стёклами, является тайным ходом внутрь. Влад и Олег расчистили яму и полезли внутрь, я остался снаружи караулить рюкзаки. Действительно, яма вела внутрь. Более того: внутри монумента имеется вертикальная железная лестница в 110 ступеней, куда мудрецы и поднялись. Спустя минут пятнадцать они уже кидали мелкие камушки сверху, наблюдая город Ереван, лежащий в 901 ступеньке под ними. Влад и Олег спустились, одержимые гениальной мыслью переночевать на вершине этого монумента. Мы снизошли в город, обсуждая эту идею, и занялись обжорством. @hed2 = Когда настал вечер, мы поднялись на смотровую площадку. Подъём на 790 ступенек приводит человека к запыхательству. Немного подождав, мы проникли через узкое отверстие в подножии монумента. Внутри тёмного склепа были навалены огромные камни и куски бетона. Наверх вела лестница, которую тускло освещали наши налобные фонарики. Оставив часть вещей внизу, в "склепе", и взяв только предметы, необходимые для сна, мы полезли наверх. Затащить барахло по вертикальной лестнице на вершину монумента оказалось непростым делом, так как оно (барахло) всё время цеплялось за металлические прутья, защищающие залезателей от падения. Но вот мы наверху. Столица Армении светилась под нами миллионом тусклых огней. Ветер в высотах гулял весьма сильный. Мысленно обругав идиотскую затею ночевать на вершине монумента, я расстелил коврик и спальник и лёг; вскоре моему примеру последовали и сами изобретатели странного ночлега. @data = 26 августа, вторник Мы проснулись на вершине монумента, на высоте в 900 ступеней - четверть километра! - над основным массивом города, и, недоумевая, что за мудрость занесла нас в сие место, начали лениво собирать вещи. Памятуя о вчерашних трудностях с поднятием рюкзака на вершину монумента, Олег и Влад решили просто сбросить свои вещи вниз. Бросать их снаружи, на удивление всему человечеству, не хотелось, и мудрецы решили сбросить вещи в тёмную шахту внутри пустотелого монумента, затем слезть и выпихнуть на улицу и вещи и себя. Не доверяя такому способу, я быстро собрался, нацепил на шею верёвку, к которой был привязан пакет с вещами и спустился вниз. Внизу было темно. Оказалось, вчера Влад заложил отверстие, ведущее на свободу, большими камнями. Вспоминая Влада, я освободил выход (в шахте сразу посветлело) и выбрался к подножию монумента. Спустя несколько минут подножие монумента сотряслось от грохота. Ба - бах! Бум - ба - бах! Это Олег и Влад спускали свои вещи научным способом. Затем спустились и сами мудрецы. Для себя они избрали способ менее шумный, зато более медленный. Вытолкнув свои рюкзаки, они выбрались и сами, и мы, обсуждая способы поднятия и спуска вещей на большую высоту, отправились в иранское посольство. И вот - паспорта получены. Синий штамп "TRANSIT VISA" даёт нам право путешествовать по Ирану целых десять дней, как мы того и хотели. Размышляя, можно ли было получить "транзитную" визу на две или три недели, мы направились на выезд из города. Было 14.00. @hed2 = От Еревана до Тегерана Олег и Владислав ехали в паре, я - отдельно. Мы назначили следующие места и способы встреч: Мегри (последний армянский городок перед границей) - на автостанции, или, если таковой нет, в месте отправления автобуса на Ереван; ожидать каждый целый час в течение четырёх часов с момента прибытия автостопного "комплекта"; если второй "комплект" в течение 4 часов не появляется, - оставить записку на месте встречи и отправляться далее по маршруту; Тебриз (первый большой город в Иране) - на площади Хонарестан (Meidun - e - Khonarestan), обозначенной на карте Тебриза, в 10, 14 и 18 часов, начиная с момента прибытия, в течение суток; если встретиться не удалось - отправляться далее по маршруту; Тегеран - напротив российского посольства, каждый день с момента прибытия, в 10 и 20 часов появляться на месте встречи вплоть до момента встречи. Всегда полезно, назначая встречу, представлять себе предельный срок ожидания. Чем больше этот срок, тем больше возможная потеря времени. Поэтому предельный срок ожидания был различен в зависимости от важности места, в котором мы ожидали. @hed2 = Первая машина подобрала нас троих. Водитель, молодой парень, не только с удовльствием довёз нас до своего села, но ещё и свозил за пять километров в сторону от трассы - показать местную достопримечательность, древний монастырь. Этот монастырь, жёлто - коричневого цвета, как и все горы вокруг - ни травинки! - стоял рядом с границей бывшего СССР. В монастыре в этот день проходил праздник. Толпа людей, дети в национальных костюмах, священники... Мы посмотрели монастырь и засобирались на трассу. - Ну что, посмотрели? Теперь я вас обратно на трассу отвезу. Вы извините, не могу домой позвать, кормить нечем, - и мы вернулись на трассу. Здесь, по обыкновению разделившись, мы простояли минут тридцать. Первыми уехали Влад и Олег, следом уехал я. Сменив несколько местных машин, уже в темноте я выловил "Камаз" до города Горис. - Ух ты, а я вас уже видел! - удивился водитель. - В Карабахе! А где друг твой? Водитель "Камаза" вёз в Карабах какой - то стратегический груз. По его словам, основной поток машин туда идёт именно ночью: днём, в жару, трудно вести машину 300 километров по горным дорогам, сидя в раскалённой кабине. А ночью - нет проблем. В кабине сидел и другой попутчик, военный. Оказалось, он тоже ехал до Гориса. В час ночи мы прибыли в этот отдалённый город. - И где ты будешь ночевать? - удивился военный человек, когда мы выходили из машины. - Да где угодно, если машин не будет, поставлю палатку и переночую, отвечал я. - Палатку... палатку! Такое время! Мало ли что... Я тебе лучше вот что скажу. Здесь, на трассе, дом есть. Никто в нём не живёт. Я тебе покажу, там и переночуешь. Дом, как оказалось, стоял на самой окраине Гориса, прямо на трассе, ведущей в Мегри. Каменный, пустой, двухэтажный, с пустыми дырками на месте окон и дверей, со слабым запахом опилок, сена и навоза, этот дом был неплохим местом для ночлега. Туда меня и проводил молчаливый попутчик (а сам он направлялся в отпуск, к себе домой, в далёкое село) - и скрылся в темноте. В доме, конечно, никакой мебели и никаких удобств не было. То ли дом этот только что строили и недостроили, то ли только что разрушали и недоразрушили, - как бы то не было, я выбрал место на полу, расстелил пенку и спальник и спокойно заснул. @data = 27 августа, среда С рассветом я встал, осмотрелся (дом действительно пустой, и никаких коровьих лепёшек, пятен краски вокруг не было, хорошо, я не хотел сильно испачкаться), покинул место ночлега и отправился в путь. Машины не наблюдались. Только через полчаса местный грузовичок, с кузовом, полным людей, подвёз и меня - километров на пять. Ещё такое же расстояние удалось проехать на местном автобусе. Там, где автобусик свернул с трассы, позиция была неудобна - крутой подъём, но на дорогах Кавказа допустимо стопить и на "неудобных местах", и следующий грузовик остановился здесь без проблем. В двухместной кабине уже находилось четверо армян и бензопила. - В кузов? - спросил я. - Зачем в кузов, все поместимся! - весело отвечали из кабины. О, чудо! Пятеро мужиков, бензопила и рюкзак в двухместной кабине поместились - хотя и с трудом, но поместились!! - А ты откуда? - Из Москвы в Тегеран, - отвечал я... Мы тронулись. Проехали впятером мы недолго - километра три. Всё же тяжело ехать в прессованном виде. Движение по горным серпантинам Армении требует от водителя грузовика известной ловкости, а тут и руль трудно повернуть. Поэтому при первой возможности двое перебрались в кузов, и нас в кабине осталось всего трое, не считая рюкзака и бензопилы. - Мы, не доезжая Кафана, в лес сворачиваем, по дрова. Бизнес у нас такой: дрова в одном месте пилим, в другом продаём. В Москве тоже такой бизнес есть? А вот, кстати, иранцы, грузовики. Пошли, поговорим. Действительно, на небольшой ровной площадке стояло три больших грузовика с иранскими номерами. Один из армян, пересевших в кузов, знал фарси, и мы отправились на дипломатические переговоры. Навстречу вышел пожилой водитель - иранец. Несмотря на знание фарси, сосватать меня иранцам не удалось. "Ну вот, мусульмане, турки и есть турки!" - прокомментировал знаток фарси. - Что он сказал? - О! Он говорит, что не может взять. После границы - пожалуйста. А здесь, он говорит, если он тебя возьмёт и чего случится, ему руки - ноги отрубят. Даже до Мегри не захотел. И ведь все они такие, мусульмане! Насколько хорошо наш толмач знал фарси, мне осталось неведомым, ибо тут же мы продолжили свой путь. Километров через десять армяне свернули в лес по дрова, а я остался на трассе. Следующий грузовик - "Камаз" - взял меня ещё километров на десять. - Ты тут осторожнее на дороге, - предупредил водитель, - вдоль трассы мин полно. Вот увидишь, автобус взорвался недавно. Действительно, вскоре я увидел слева от трассы яму (диаметром около метра) и всё, что осталось от автобуса. Металлический каркас уже увезли, но сгоревшие "мягкие внутренности" автобуса и битые стёкла образовали на земле тёмный прямоугольник. Вскоре грузовик свернул, а я остался на трассе. Было уже около одиннадцати часов утра, светило жаркое солнце. Слева, за забором, находился какой - то "объект", видимо - воинская часть, куда и уехал мой "Камаз"; близ ворот объекта лениво бродил пятнистый солдат - охранник. Напротив, с другой стороны дороги, стоял каменный полуразрушенный дом без крыши. Дальше дорога уходила резко вниз, где виднелось некое село. Минут через двадцать меня подобрал пассажирский "уазик" с табличкой "МЕГРИ". Дорога на Кафан - Мегри - достаточно тяжёлая, с плохим асфальтом и перевалами до 2500. Основной поток - иранские грузовики. Автобус из Еревана на Мегри ходит всего дважды в неделю, но некоторые люди, как и в Карабахе, подрабатывают частным извозом. Так и здесь: водитель подбирал всех местных автостопщиков, в надежде заработать. Вскоре весь "уазик" наполнился народом. Севшая рядом женщина (из Кафана), увидев мой рюкзакастый и бородатый вид, сразу спросила, откуда я; угостила сливами; минут через десять мы уже обменялись адресами, звали её Гоар. Через некоторое время все пассажиры стали высаживаться в своих деревнях; до Мегри ехал только я и ещё один дядька. В 12.50, спустившись с гор, мы прибыли в Мегри. Мегри - маленький городок, его дома прилеплены к склонам гор. Размеры городка по длине и по высоте почти одинаковы. Основная улица, петляя, поднимается вверх, в гору - туда, где находится городская площадь. Несколько коммерческих ларьков, один питьевой фонтанчик. Внизу, вдалеке, протекает река Аракс - граница СССР. Мост через Аракс и таможня "Карчевань" находятся не в самом городе, а в 15 км к западу, куда и следовало мне направиться, встретив Влада и Олега. Но встретить сообщников мне не удалось. Мы договорились ожидать друг друга на автостанции Мегри, а если её не будет - в том месте, откуда отправляется ереванский автобус. Ждать мы договорились не более 4 часов подряд, чтобы торможение одного "комплекта" не вызвало большого торможения другого "комплекта". Влад и Олег, как оказалось, прибыли в Мегри ранним утром, подождали 4 часа и уже успели уйти в Иран, оставив мне записку на месте отправления ереванского автобуса. Я же, не найдя этой записки, провёл в Мегри ещё 4 часа, общаясь с местными жителями, которые проявили ко мне любопытство; и наконец, никого не дождавшись, спустился из города вниз, к трассе, идущей вдоль реки Аракс. Весьма быстро остановилась машина, следовавшая на таможню. "Священная" (как назвал её водитель) река Аракс, разделяющая Иран и бывший СССР, протекает в узкой долине среди коричневых гор. Поэтому и трасса, и железная дорога Ереван - Нахичевань - Джульфа - Мегри - Баку (ныне недействующая) проложены непосредственно по берегу реки. "Советская" набережная Аракса забетонирована, в бетон вмурованы высокие столбы с несколькими рядами колючей проволоки. Параллельно этому забору, когда - то электрифицированному, проходит небольшая, полметра шириной, пешеходная дорожка для пограничников; эта тропинка и является левой обочиной автотрассы; а справа от трассы - рельсы железной дороги. Запросто можно, например, из машины выбросить какой - нибудь предмет за пределы СССР. Иранская сторона реки не укреплена, на том берегу трассы нет; только горы, горы и горы, серо - коричневого цвета. Вот и таможня. Водитель пожелал мне счастливого пути и подарил на прощание бутылку кока - колы (иранского производства). На обеих сторонах Аракса - большое скопление иранских грузовиков, солдаты, домики и будки. Пограничные формальности (заполнение таможенной декларации, обыск и проч.) заняли минут по двадцать как на армянской, так и на иранской стороне. Здесь я не буду описывать их: многие читатели и без меня знают, как пересекают границы. Отмечу только, что первый же иранский солдат приветствовал меня словами "Курдистан?" - ("Ну вот, и здесь я не той нации," - подумал я.) На иранской стороне стояла пустая легковушка. Её водитель, увидев меня, проявил значительный интерес. - Джульфа, Джульфа? - спросил он. - Табриз, - отвечал я. Водитель, активно жестикулируя, объяснил, что дорога в Табриз идёт через Джульфу. Я усомнился, правильно ли я понял, и, на всякий случай, предупредил: - No dollar! No rial! - Yes, yes, - отвечал водитель. - You live in Jolfa? - спросил я, всё же не понимая, является он таксистом или жителем Джульфы, едущим домой. - Yes, yes, - отвечал водитель. И я, размышляя о сущности водителя (не таксист ли он?), сел в сию старую машину. Мы поехали в Джульфу. @hed1 = ИРАН Теперь дорога шла по другому берегу Аракса. Пейзаж был безжизненным: горы, горы, горы; на "советской" стороне машин не было видно, только стояли вагончики на железной дороге - стоят, видимо, годами. Нахичевань, удалённая часть Азербайджана, отрезанная от основного Азербайджана территориями Армении, сейчас находится, в сущности, в блокаде. Железная дорога не действует; по трассе (через Армению) проехать тоже нельзя. Единственная возможность - проехать через территорию Ирана; так многие и поступают. На иранской стороне попадаются пограничные крепости - с башнями, зубчатыми стенами, бойницами - они напоминают старинные русские крепости, только ограждены ещё колючей проволокой. Проехали иранскую деревню: небольшие каменные дома, женщины, закутанные в чёрные одежды до земли (это одеяние называется "хиджаб"), беседующие о чём - то загорелые старики... Заговорить с водителем не удавалось: он не знал ни английского, ни русского, а я не знал его языка. Я ещё раз предупредил, что у меня "no dollars, no rial", но водитель отвечал "yes - yes" и больше ничего. Так двигаясь в молчании, через час мы прибыли в Джульфу. По прибытии в Джульфу, водитель захотел денег. Мои напоминания, что я его предупреждал об отсутствии денег, были им не поняты. Собралась небольшая толпа, человек семь, чтобы урегулировать вопрос, но никто не знал ни русского, ни английского языка. При этом все, столпившись вокруг меня, наперебой что - то говорили, но понять их было нельзя. Пройдя сквозь сию тусовку, я ушёл прочь, а люди продолжили разговор - уже между собой. Джульфа - иранская находится по другую сторону Аракса от другой Джульфы, находящейся в Нахичевани. Через Аракс виден большой железнодорожный мост, построенный ещё в советские годы. Когда - то здесь ходили поезда "Москва - Тегеран". Джульфа - совсем маленький городок, дома в два - три этажа, людей мало - вечер. Встретив одного из жителей, я выяснил, где дорога на Тебриз ("бебахшид, рахе Табриз коджаст?") и отправился на выезд из города. Первичный водитель, догнав меня на машине, ещё раз пожелал денег, но, встретив мой отказ, обиженно укатил прочь. Выйдя на трассу, я открыл бутылку "Кока - колы", подаренную мне по дороге из Мегри, и употребил её. "Ну вот я и в Иране," - подумал я. - "Надо быть внимательнее: таксисты!" И приступил к вылавливанию машин. @hed2 = Пару километров, до выездного поста ГАИ (в Иране тоже существуют "police" на выезде из каждого города), меня подвезли в кузове. Дальше, достав специально заготовленную бумажку с надписью (на фарси) "Тебриз", я приготовился стопить. Но тут моей персоной заинтересовался гаишник, и, так как я не знал фарси, позвал начальника. Начальник, поняв мои устремления, тут же застопил мне машину самостоятельно. - Шома бе Табриз мирид? (вы едете в Тебриз?) - спросил я. Водитель не отрицал такой возможности. - No dollar, no rial! - предупредил я. Водитель не отрицал и такой возможности, и мы поехали. К сожалению, как он, так и другой его пассажир на переднем сиденье, не говорили по - английски, а знали только несколько расхожих слов. - Табриз? - переспросил водитель. - Табриз. Обернувшись ко мне, водитель показал пять пальцев и произнёс магическое слово "доллар", давая возможность понять, что перевозка меня в Тебриз обойдётся в пять долларов. "Блин, опять не понял!" - подумал я, и повторил, что денег у меня не имеется. Некоторое время прошло в молчании. Наконец, осознав мою тайную сущность, другой пассажир, сидевший на переднем сиденье, обернулся ко мне, сделал страшное лицо и спросил: - Джюю? юю? Он спрашивал, еврей ли я. - No, Russia, Россия, student, - отвечал я с поспешностью. Иранцы временно успокоились, но водитель надежды на деньги не оставлял. По дороге подсадили ещё одного "автостопщика". Он, к счастью, слегка понимал по - английски и перевёл водителю моё нежелание платить деньги. Вскоре, впрочем, "англоговорящий" человек заплатил и вышел, а его место занял другой автостопщик. Так, уже в наступающей темноте, мы и прибыли в иранский городок Меренде - на полпути от Джульфы до Тебриза, ярко освещённый огнями магазинчиков, фарами машин и рекламами на местном языке. Проехав по улицам Меренде, машина остановилась у высоких железных ворот какого - то дома. Все вышли из машины, вышел и я, размышляя, поедут ли они дальше в Тебриз или нет. Наконец, из ворот вышли два человека, один из которых оказался англоговорящим, а другой (якобы) "русскоговорящим", однако он знал мало слов и говорил только: "Мой жена Азербайджан". Сии мудрецы были вызваны для перевода. Англоговорящий молодой человек оказался вполне нормальным человеком; он не только понял мою безденежность и объяснил её водителю, но и отвёл меня в какую - то харчевню, накормил, а также вписал в маленький мерендский отель. Машина же дальше не шла - водитель был из Меренде. - Все люди должны помогать друг другу, - сказал он, - иранцы, американцы, русские, все. Переночуешь здесь, а завтра поедешь в Тебриз. Наступила ночь. @data = 28 августа, четверг Я проснулся в маленькой комнатке на втором этаже занюханного отеля в иранском городке Меренде. В отеле было всего несколько комнат; все они располагались на втором этаже, там же находились отдельные удобства, а на первом этаже была харчевня. Как только я спустился вниз, хозяин (азербайджанского вида старик, знающий шесть или семь русских слов), увидев меня проснувшимся, предложил еду и чай. Я отказался, ссылаясь на безденежность, но меня всё равно накормили. По телевизору шли иранские новости, бородатые люди что - то говорили умное. В Иране не так много людей с бородой, ибо борода у них - вроде галстука, "официальный предмет". Носят бороду политики, ортодоксальные исламисты и немногие другие. Позавтракал, отдал ключ от номера, получил свой паспорт (который вечером сдал) и, поблагодарив хозяина, отправился в мир. Город Меренде жил своей обычной жизнью. В каждом доме на первом этаже была лавка, магазин, гостиница или харчевня. Торговцы составляли, по - моему, половину населения города. Торговали и вне домов - кто имел столик, кто разложил товар на клеёнке прямо на мостовой: носки, дыни, одежда, мясо и прочее. Машин было много, западного производства и очень старые. На некоторых зданиях висели портреты бородатого человека - это аятолла Хомейни, основатель Исламской Республики Иран. Вдоль улиц по канавам - арыкам стекала мутная вода. Радуясь своему попаданию в Иран, я пошёл искать обмен валюты, чтобы обменять 10 долларов из имеющихся у меня 25. Курс был неизвестен, обменные пункты не попадались. Наконец, попалось здание какого - то банка - со стёклами и зеркалами. - Можно ли здесь обменять 10 долларов? - спросил я. К счастью, сотрудники банка понимали английский язык. Сотрудники банка посовещались и ответили, что можно, и предложили 4500 риалов за доллар. Я согласился. Обменяли мне очень быстро - из кармана в карман. Я ещё удивился, почему деньги не кладут в кассу, не выписывают чек и проч. Потом только я понял сущность явлений. Оказывается, государственный курс доллара - 3000 риалов (по этому курсу доллар должны принимать в любом банке), но так никто никогда не меняет, так как он невыгодный. На рынке обыкновенно можно получить от 4400 до 4700 риалов за доллар, но делается это тайно. Сотрудники банка, исходно предполагая, что за 3000 риалов никто доллар не отдаст, обменяли мне по слегка заниженному курсу и были довольны. Наполнив карман разноцветными купюрами с изображениями имама Хомейни, я направился на трассу - к выезду из города. @hed2 = Следующий водитель легковушки, пожилой дяденька, едущий в Тебриз с двумя тётеньками, тоже оказался деньгопросящим. Впрочем, его пожелание денег было не так сильно выражено, как в предыдущих случаях. Он проявил даже некоторое знание английского языка и мировой политики. - Russia. Russia, perestroika, a? - Yes, perestroika, - отвечал я. - Russia... Gorbachev live? - Live, - отвечал я. - Чай, чай, - предложил водитель. Иранские водители часто возят с собой чай в термосе, ставят стакан рядом с переключателем передач и пьют его вприкуску с сахаром. Чай не выплёскивается - дороги хорошие, лучше, чем в России и на Кавказе. Затем водитель предложил мне и яблоко, которое я с удовольствием съел.... Минут через сорок прибыли в Тебриз. @hed2 = Основная историческая фигура, чьи бородатые портреты глядят на вас в Иране со всех сторон - вождь Исламской революции аятолла Хомейни. Точно таким же в СССР был Ленин и по своему историческому значению и по количеству изображений. Есть и внешнее сходство: Ленин тоже был с бородой, пожилого возраста, Ленин умер, но вечно живой; так же и Хомейни. Во всех магазинах, крупных лавках, любых государственных офисах и конторах встречается диптих - Хомейни (духовный вождь) с Хоменеем (текущим вождём, именуемым "Лидер Исламской Революции"). Бывает и триптих - Хомейни в центре, справа Хоменей, слева иранский президент. (Сейчас выбрали нового президента, г - на Хатами, но это произошло совсем недавно, портреты ещё не поменяли.) Количество одиночных Хомейни, диптихов и триптихов находится в пропорции 3:2:2. Кроме этих портретов, в иранских городах встречаются портреты героев Ирано - иракской войны. Это большие, вероятно деревянные щиты высотой метров пять и шириной полтора - два метра, на которых мы видим: сверху - большой портрет героя войны (это молодые, слегка бородатые люди лет двадцати), снизу - изображение его подвига. Один молодой человек бросается с гранатами под танк, другой занимается на поле битвы регулярной молитвой и т. д.. Бывают и более хитрые фрески. Вот на большой, глухой стене дома намалёвана битва: танки, взрывы и проч. Над ними, вторым планом, но более крупно, большой бородатый портрет: это, видимо, военачальник, управляющий битвой. Дальше, третьим планом, уже на месте неба, самый большой портрет: это, разумеется, имам Хомейни, вдохновляющий и битву, и военачальника. @hed2 = В течение многих столетий Ираном управляли шахи. Лет тридцать назад это было вполне светское государство, во многом ориентирующееся на Запад. Потом произошла Исламская революция, шаха свергли, а к власти пришли люди, которых у нас называют "исламские фундаменталисты". В 1979 году Иран был провозглашён Исламской Республикой. Ориентация на Запад сменилась, если можно так сказать, ориентацией на прошлое, на исламские традиции. Этот стиль виден в одежде: мужчины в Иране никогда не появятся в шортах в общественных местах, женщины носят чёрные платки и платья почти до земли. "Обнажённые" волосы или облегающие одежды у женщин - стриптиз и разврат. Однако, встретить женщину в парандже - большая редкость даже в Иране. Основные враги Ирана - Америка и, конечно, Израиль, "вдохновляемый Америкой". Но Израилю проще - он не существует в иранском мировосприятии. Из Тегерана можно позвонить в любую страну мира, кроме Израиля. Можно послать письмо в любую страну, кроме Израиля. В Иран иностранцы могут ввозить различную валюту, кроме израильской, разумеется. На иранских картах на месте "несуществующего" Израиля находится государство Палестина. Израилю проще - его нет. А вот Америка всюду подвергается нападкам. На высоких зданиях и даже на длинных бетонных заборах можно встретить надписи по - английски, на языке, который большинство иранцев не понимают: "Долой Америку!" или: "Мы покажем Америке то - то и то - то!" Только что "Догоним и перегоним Америку" не встречал. Как мы впоследствии узнали, жители Ирана не испытывают ненависти к жителям Америки и даже сочувствуют им, что у них (американцев) такое неудачное правительство. Портрет Хомейни, надпись по - английски: "Дорогой Хомейни! Мы никогда не опустим флаг, который ты поднял!" Другой плакат (Хомейни и Хоменей): "Мы разделяем скорбь угнетённых всего мира..." @hed2 = Иран - государство, которое старается контролировать всё. Почти повсюду, в любом иранском городе, вы, поглядев по сторонам, увидите иранского солдата с ружьём или полицейского. Запрещено всё, что направлено против исламского порядка. Нельзя, например, целоваться с девушкой в общественном месте. Многие автобусы и троллейбусы даже разделены на мужскую и женскую половины - во избежание непристойностей. В Иране запрещены видеомагнитофоны: вдруг человек будет смотреть на видео то, что противоречит... Официальный курс доллара - 3000 риалов - значительно отличается от рыночного (4500 - 5000). "Нелегальный" (уличный) обмен денег запрещён, хотя обменять всё равно можно. Если обменять доллары по рыночному курсу, то многие товары и предметы в Иране окажутся абсурдно дешёвыми для иностранца: проезд в троллейбусе 50 риалов (1 цент), килограмм фиников или винограда без косточек - 1000 риалов, билет на междугородний автобус Тебриз - Тегеран (700 км, больше чем от Москвы до Питера, в пути 14 часов) - 9100 риалов (чуть меньше двух долларов). Зарплата в Иране невелика, вполне соответствует ценам. Во многом, даже слишком во многом Исламская Республика Иран напоминает наш бывший Советский Союз. @SPR = ТЕБРИЗ - город на северо - западе Ирана, в долине реки Аджичай на высоте 1364 м, население 852 тыс. жителей (1983). Основан в 3 или 4 вв. Сасанидами. В кон. 13 - нач. 16 вв. был неоднократно столицей различных государств на территории Ирана. Сохранились памятники архитектуры: соборная мечеть Алишаха (1310 - 20; в 1809 превращена в цитадель); руины Голубой мечети (1465), и др. В Средние века - крупный центр художественного ремесла и изобразительного искусства. В городе - многоэтажные (этажей до пяти) дома, широкие улицы, полные машин... Улицы, замечу, чище, чем в Москве. Я выгрузился где - то на окраине города. Первым делом отправляюсь искать место нашей встречи - обозначенную на карте площадь Хонарестан (meidun - e - Khonarestan). Вот навстречу идёт человек, спрошу у него... - Бебахшид, мейдане Хонарестан коджаст (где)? Этот вопрос оказался несколько провокационным. И впрямь, стоит, ошалело озираясь, на улице на окраине Тебриза какой - то мужик с рюкзаком, и вдруг ему что - то понадобилось. Через полминуты вокруг меня столпилось человек десять местных жителей, что - то объясняющих мне на фарси. - Бебахшид, ман фарси баляд нистам (не понимаю!) Шома инглеси (по - английски) баладид? Среди толпы обступивших меня людей никто по - английски не знал. Но тусовка разрослась, и вскоре появились два человека, знающие некоторый английский. Но объяснить, где находится площадь Хонарестан, они не могли. - Такси, такси, - говорили они. - Я хочу дойти туда пешком, - отказывался я. - Тогда мы тебе покажем, - отвечали сии два молодых человека и повели меня через пол - города к площади Хонарестан, попутно что - то спрашивая у местных жителей: видимо, и они плохо себе представляли, где эта площадь. - Покажите на карте, где мы находимся, - просил я. - Сам доберусь. - Эта карта очень старая, - отвечали люди, рассматривая англоязычную схему Тебриза из путеводителя "Lonely Planet". - Здесь всё неправильно. Так и пришлось мне в сопровождении двух постоянных "гидов" и нескольких временных (другие люди тоже пытались всем нам показать, где площадь Хонарестан) идти минут двадцать до самой площади. Пока мы шли, иранцы проявили любопытство, что же находится на этой площади, что мне так потребовалось. Я отвечал, что там я встречаюсь со своими друзьями, которые, как и я, тоже приехали из России. Заинтригованные, иранцы привели меня наконец на сию площадь, перед которой висела соответствующая вывеска (по - фарси и по - английски): Meidun - e - Khonarestan. Каково же было разочарование иранцев, когда они никаких других русских туристов, и вообще ничего интересного, на площади не увидели! @hed2 = Я же не был удивлён - время встречи ещё не настало. Обойдя круглую площадь и никого не найдя, с трудом отделался от любопытных иранцев и отправился гулять по Тебризу. По краям площади продавались всяческие товары: дыни, арбузы, одежда, автозапчасти, но мне они не были нужны. Моя карта, хотя и была "очень старая", оказалась вполне пригодной. Я легко нашёл в Тебризе две армянские православные церкви, базар и автостанцию, потратив на обход их около трёх часов. Базар в Тебризе занимал целый большой квартал. Это был крытый базар древней постройки, свет первоначально поступал только в маленькие отверстия в куполах крыши. Теперь, в ХХ веке, провели и электрическое освещение, но всё равно в торговых рядах полутемно. Вокруг - тонны всяких сладостей, пряностей, лавашей, фруктов, канцтоваров, чеканки, ковров... всего, что производится на иранской земле или привозится сюда. Цены обыкновенно написаны на бумаге (иранскими цифрами), обмануть тебя явным образом никто не хочет, по крайней мере не заломят тройную цену, видя, что ты иностранец. Некоторые торговцы дрейфуют по всему базару с большими телегами, на которых разложен товар. Такие телеги весят килограмм сто, а то и двести. Видимо, этим людям не нашлось торгового места, и они, скрипя колёсами телег, ползают по проходам туда - сюда. Постоят, может быть продадут что - нибудь, и поползут дальше. Надо уворачиваться от них. Некоторые покупатели приезжают на базар на мотоцикле. Мотоцикл - самое распространённое в Иране транспортное средство - наверное, как в Китае велосипед. Мне кажется, почти каждый взрослый иранец, не имеющий машины, имеет мотоцикл. Мотоциклисты ездят по улицам и проспектам, в парках, по пешеходным дорожкам и даже иногда по базару. На базаре я провёл долгое время. Посетил главпочтамт - большое здание, ни одного клиента, десяток сотрудников в окошках, портрет Хомейни сверху. Письмо из Тебриза в Москву обошлось всего в 500 риалов (600 рублей), вдвое дешевле, чем стоит письмо из Москвы в Москву. Пока я писал письмо, сотрудники почтамта собрались вокруг меня, и один из них, самый догадливый и при этом англоговорящий, указывая на моё письмо, спросил: - Russian writing? Я ответил "yes", и люди ещё больше удивились, рассматривая русское письмо. Впрочем, скоро я запаковал его и бросил в ящик. Письмо отправилось в Тегеран, а потом в Москву; на этот путь у него ушло всего две недели. @hed2 = На площади Хонерестан в 14 часов господа Олег и Влад не появились, и я продолжил прогулки по Тебризу, размышляя о причине непоявления их. На армянско - иранской границе таможенники сказали, что мои друзья проходили ещё утром. Вероятно, они прибыли в Тебриз вчера днём, и, не дождавшись меня в течение суток, согласно нашей договорённости, направились в Тегеран. Чтобы догнать их, было самое время воспользоваться цивильным способом. Учитывая долгие процессы общения с местными таксистами, дорога автостопом до Тегерана может занять целые ходовые сутки - попробую достичь Тегерана на автобусе. Стоимость этого удовольствия, как уже было указано выше, примерно два доллара, и я направился искать билетную кассу. Касс не было видно. Начал спрашивать: - Бебахшид, отобус - Тегеран - билет коджаст? Вокруг скопились люди мужского пола (женщины в мужские разговоры не суют свой нос), наконец меня отвели прямо к кассе (она оказалась рядом). Билетная касса представляла собой маленькую лавочку, продавал билеты мальчишка лет девяти. В билете указывается: время, цена, ещё что - то, и, наконец, фамилия - имя пассажира. Как спросить "Фамилия", он не знал, и куда - то убежал из лавки. Через две минуты он привёл с собой ещё несколько таких же малолетних, а за ними шёл некий бородатый мужик. Мужика подтащили ко мне ближе, и он мудро произнёс: - Name! Наконец, мне выписали билет. Что на нём написано - осталось для меня загадкой. Мальчик, тыкая пальцем в часы, объяснил, что отправляется автобус примерно в 9 часов вечера. Оставалось узнать, откуда он отправляется, и вообще, может это не билет, а какая - нибудь ошибка. И вот я иду вдоль городских автобусных остановок, подхожу к людям и вопрошаю их: "Шома инглиси баладид?" Не баладид, однако, никто. Зато вокруг меня начала скапливаться небольшая тусовка людей, тоже желающих посмотреть на мудреца, который "инглиси баладид", а заодно узнать, что мне нужно. Только восьмой или девятый человек сознался, что он баладид, вокруг нас скопились народные наблюдатели, и человек добросовестно объяснил, что эта бумажка - билет на автобус, который отправляется с автостанции ("отобус тёминал"), и этот тёминал находится не здесь, а далеко, и доехать до автостанции можно на городском автобусе 135. Но ехать туда ещё рано, автобус отходит только в 21.15. Обрадованный полученным знанием, я отправился досматривать город, решив заодно появиться в 18.00 на площади Хонарестан. @hed2 = Жители Тебриза проявляли к нам, как к иностранцам, очень большое любопытство. Создалось впечатление, что многие из них никогда не видели "западных" иностранцев (жители близлежащих стран не в счёт). Ты стоишь у витрины магазина и рассматриваешь товар; рядом собираются иранцы и рассматривают тебя. Когда мы, наконец, встретились с Олегом и с Владом, на одной из площадей Тебриза собралось несколько десятков людей посмотреть на нас. Один из людей, познавший (слегка) английскую речь, завёл беседу с Олегом; остальные стояли вокруг, смотрели, галдели, подходили всё новые люди, они, видимо, не знали, что происходит, но эффект толпы действовал на них. Всего собралось, возможно, от 30 до 70 человек - я только подумал их сосчитать, как приехала полиция и всех разогнала. Люди разошлись, но остались на площади, ожидая, когда полиция уедет. Вскоре вокруг нас вновь собралась толпа, ничуть не меньше предыдущей. @hed2 = Олег с Владом благополучно добрались до Тебриза ещё накануне. По дороге целых два доллара у них истребовал навязчивый таксист, вследствие чего Влад решил, что в Иране нужно ездить отныне на грузовиках. Прибыв в Тебриз, они тоже узнали, что наша карта "очень старая", и поначалу даже не нашли на местности площадь Хонарестан. Хорошо, что хоть к 18.00 эта площадь была найдена ими. Поскольку я уже, "догоняя" своих друзей, обзавёлся билетом на автобус, Влад с Олегом решили тоже поехать на автобусе, впервые за эту поездку соблазнившись цивильностью. Но дело в том, что какой - то местный житель уже успел подружиться с Владом и Олегом, и они оставили у него свои рюкзаки. Сейчас этот житель тоже пришёл на площадь Хонарестан, и мы отправились забирать рюкзаки. Местный житель обитал на втором этаже двухэтажного дома. Сняли обувь у дверей, зашли внутрь. Внутри было чисто, прохладно, стульев, столов и кроватей не было, пол был покрыт мягким ковром. Как и в недавно оставленной нами Армении, нас начали угощать дынями. В Иране время на полчаса впереди московского, мы поначалу забыли об этом, а когда посмотрели на часы и вспомнили, настало время уже бежать на автостанцию, которая находилась за городом. Местный житель быстро выловил для нас такси, и мы, распрощавшись, поползли в суете тебризского часа "пик" на автостанцию, куда и прибыли минут через пятьдесят. Влад и Олег побежали за билетами и купили билеты на 21.00. - Встретимся в Тегеране, на автостанции! - сказал Олег, убегая на свой автобус, а вскоре я отправился на другом. Иранские междугородние автобусы бывают двух классов: "Люкс" и "Супер". Разницу между ними установить не удалось. Впоследствии, правда, можно было заметить, что в одних автобусах над каждым сиденьем висит одноразовый стаканчик, и помощник водителя разливает по требованию пассажиров воду в эти стаканчики; в других автобусах стакан один на всех, и вам выдают воду вместе со стаканом. Кроме того, одни автобусы немного дороже других. Но какой из стилей обслуживания есть "Люкс", а какой "Супер" - не знаю. Дальние автобусы в Иране действуют так. Через полчаса после отправления (в данном случае это было в начале одиннадцатого вечера), автобус доезжает до специальной столовой для транзитных пассажиров. Там всегда много автобусов, шум, гам, торговля едой, цены чуть выше общегородских, в большом зале стоят столы, пассажиры могут неторопливо поужинать на дорогу. Стоянка длится примерно полчаса, потом все садятся обратно в свой автобус и продолжают путь. На этой стоянке я был больше всего озабочен не потерять свой автобус среди многих остальных. Наконец, началась посадка, пассажиры залезли в автобус, задремали и поехали в Тегеран. @data = 29 августа, пятница Часов в семь утра автобус остановился на трассе (возможно, сломался), пассажиров побудили, высадили и засадили в другие автобусы, остановившиеся вслед за нашим. Я сперва не понял, что происходит, только подумал: все куда - то собираются и идут, мне бы тоже не опоздать, - и поторопился вслед за людьми. Так я, уже в стоячем виде (автобус, куда нас перевели, был уже полон) достиг Тегерана. Утром, в начале девятого, я оказался на западном автовокзале Тегерана, на окраине города, вблизи площади Азади (свободы) и обоих тегеранских аэропортов (местного и международного). Влад и Олег на автовокзале не были обнаружены. Желая попасть на основное место встречи (к 10.00, напротив российского посольства), я отправился непосредственно туда. @SPR = ТЕГЕРАН расположен в южных предгорьях гор Эльбурс, у подножия г. Демавенд, на высоте 1100 - 1300 м. Средняя температура января + 2 < 198 > C, июля + 29 < 198 > С. До монгольского нашествия Тегеран был деревней, которая возникла в 9 в. близ Рея - одного из древнейших городов Ирана. После разрушения монголами Рея (13 в.) значение Тегерана постепенно возрастало, но до объявления в кон. 18 в. столицей Ирана он оставался незначительным населённым пунктом. Во время Второй мировой войны в Иран были введены советские и английские войска. В 1943 в Тегеране проходила конференция глав трёх союзных держав - Сталина, Рузвельта и Черчилля. Здесь было принято решение об открытии не позднее 1 мая 1944 второго фронта в Европе, о послевоенных границах Польши и другие решения. Делегация СССР, идя навстречу пожеланиям союзников, обещала объявить войну Японии после разгрома германской армии. После войны город развивался особенно интенсивно. Сейчас здесь производится более 1/3 промышленной продукции Ирана; население - ок. 8 млн. жит. (1984). Тегеран. Огромный город - как Москва. Сегодня, впрочем, пятница, выходной день, и улицы пустынны, а магазины почти все закрыты. Но по улицам ползут машины и автобусы (есть даже двухэтажные), ходят редкие люди. Я иду по проспекту Азади и рассматриваю город. Названия тегеранских улиц подписаны на двух языках: местном и английском. В Москве такой заботы к иностранцам пока не проявляют, хотя у нас иностранцы встречаются чаще. В странах СНГ названия улиц обычно указаны только на местных языках, хотя в некоторых городах доля русскоязычного населения, не читающего по - местному, достигает половины. Здесь же даже номера домов подписаны и местными, и международными цифрами. В большинстве городов Ирана нумерация домов вообще отсутствует, и адреса пишутся, например, так: улица такая - то, улочка такая - то, между мечетью и школой дом такого - то. Но у Тегерана совсем другие размеры - он раз в десять больше следующих по величине иранских городов, Исфахана и Мешхеда, поэтому здесь существует и нумерация домов, а вернее, входов, потому что дома на центральных улицах стоят вплотную друг к другу, как в центре Питера или Москвы. Улицы длинные, и номера могут превышать 1000. Есть, однако, и очень узкие улочки, шириной в одного мотоциклиста (как в старой Бухаре), и эти улочки обычно аккуратно помечены указателями. Машин и мотоциклов очень много. Широкие шоссе, эстакады, и всё равно в центре толчея, пробки, а пешеходы переходят шоссе в любых местах, ловко уворачиваясь от медленно ползущего транспорта. Хотя и светофоры есть. Метро в городе только строится, причём уже много лет, а пока основной транспорт - автобусы, забитые в час "пик", подобно московским. Пассажиры расплачиваются специальными талончиками, которые продаются в городских киосках - совсем как у нас. Повсюду сверху - портреты аятоллы Хомейни (большие). Повсюду снизу - разные другие бородатые портреты (бумажные, маленькие). Причина такова: в Иране 23 мая 1997 (по местному летоисчислению, 2 хордада 1376 г) проходили президентские выборы, и эти разные портреты - политическая агитация. На некоторых площадях - памятники местным героям (видимо, героям Ирано - иракской войны). В Тегеране много воды: в парках - фонтаны, на улицах - большие металлические ящики с питьевой водой и кранами. В Тбилиси и Ереване воды ещё больше - она представлена питьевыми фонтанчиками. Здесь воду берегут: открыл кран, попил, закрыл, пошёл дальше. А вот в Ашхабаде или Ташкенте найти воду на улице - проблема. Английский язык в иранской столице более известен, чем в Тебризе. Наверное, каждый третий знает пять - шесть английских слов, типа Hallo, Yes, No и What - are - you - from. Распространены лозунги и плакаты на двух языках (фарси и английский), например: "The world " s water - is there enough?" (достаточно ли в мире воды?) В англоязычных лозунгах и надписях, где встречается вопросительный знак, иранцы пишут его по - своему - в зеркальном отражении. Над всем городом возвышается вдали снежная вершина вулкана Демавенд (5604 метра) - высшая точка Ирана. @hed2 = От автовокзала до посольства оказалось 12 километров. Жители на мои вопросы "где улица такая - то" советовали ехать на автобусе, но я решил прогуляться пешком. Российское (бывшее советское) посольство занимает целый квартал, ограждённый пятиметровой кирпичной стеной. Его охраняют два иранских солдата. С одной стороны вход в торгпредство, с другой стороны въезд в посольство. Внутри какие - то здания, но проникнуть туда даже российскому человеку, то есть мне, не удалось. Впрочем, особо и не старался, а с моими техническими вопросами меня послали в консульский отдел. Здание это находится напротив въезда в посольство, через улицу, - но сегодня общеиранский выходной, и оно закрыто. Не обнаружив напротив посольства Олега с Владом (они, хотя и отправились из Тебриза раньше меня, приехали на автовокзал позже и долго искали меня там), я продолжил осмотр Тегерана. Люди иранской столицы менее удивлены иностранцами, чем жители Тебриза. Однако, стоило мне только присесть на автобусной остановке, питаясь хлебом и грушами (некоторые магазины всё же работают), как мной заинтересовался один из жителей. Откуда (what are you from?) - Россия, Москва. - У тебя рубашка грязная (показывает он жестами, но очень понятно), пойдём ко мне, постираешься. - Ну, это разве грязная (объясняю я), чистая! - Нет, грязная, и штаны тоже... Поскольку мне хотелось побродить ещё по городу, я с трудом, но отнекался от таких предложений. В окрестностях российского посольства, в радиусе метров двести от нашего квартала, населённого, наверное, большим количеством русских, в лавках попадаются мелкие надписи по - русски типа "САМЫЙ ДЕШОВЫЙ ТОВАР" и т. д.. Видимо, работники посольства подрабатывают в качестве "челноков", а вот настоящие российские "челноков" Иран посещают редко. @hed2 = Весь день ходил по Тегерану. Хотел зайти в пару посольств, но они были закрыты по причине выходного дня - пятницы. Интересная разница в сущности посольств западных и восточных стран! Посольства западных стран - за огромными стенами. Так, вокруг итальянского посольства девятиметровый забор - настоящая крепость. Наши российские коллеги чуть более открыты исламскому миру - стена всего в 5 метров. А посольство Пакистана огорожено решёткой - изгородью, через которую всё видно и даже перелезть легко: заходите, друзья - товарищи! Наконец, на вечерней встрече мы воссоединились, наконец, с Олегом и Владом и, несколько подумав, решили отправиться в древний город Исфахан. Долго спорили, как ехать - автостопом или автобусно, и отправились на южный выезд из города, где находилась и трасса на Исфахан и южный автовокзал. Идём по вечернему Тегерану. Проходим мимо какой - то харчевни; ужинающие нас активно зазывают. Мы зашли и провели примерно час, общаясь с иранцами, ни один из которых не говорил по - английски. Общение заключалось в жестах, в размахивании руками и предложении нам разнообразной местной пищи. Зашли на междугородний переговорный пункт. Звонок в Москву был, в принципе, недорог, но требовался очень большой залог - 70.000 риалов. Позвонить с меньшим залогом не удалось. Мы покинули сей переговорный пункт, и, наконец, приняли решение поехать в Исфахан ночью на автобусе. @hed2 = Приближаемся к южному автовокзалу ("тёминал - софе"), освещённому многочисленными лампами и прожекторами. Не скрываясь от этого освещения, на привокзальной площади ночует несколько десятков местных бомжей, одни - более цивильно, другие - лишь подстелив несколько газет. Ни свет, ни шум отправляющихся автобусов не мешают им.
Размышляя - не присоединиться ли к ним? - мы подошли к автовокзалу и тут же встретили автобус на Исфахан. Ещё раз подвергшись обаянию цивильных методов передвижения (уж очень соблазнительно был дёшев этот метод - чуть дороже одного доллара), мы погрузились в автобус, который тут же тронулся и поехал в Исфахан. По дороге какой - то иранец стал возмущаться, что мои носки, мол, грязные. Он возмущался так: показывал на мои носки, на свои носки, зажимал нос. Странные чистюли эти иранцы: я ведь купил носки всего двое суток назад, в Меренде. Пришлось господину приспосабливаться к жизни. А ведь курить в автобусах им можно! Курят, однако, не все, а редкие индивидуумы. Впрочем, скоро все привыкли к дорожным запахам и уснули. В следующий раз буду в Иране - куплю дюжину носков, дабы не смущать чистолюбивых жителей. @data = 30 августа, суббота И вот мы высаживаемся на северном автовокзале Исфахана. Большое здание автовокзала, огоньки электронных табло, надписи по - арабски и по - английски, много людей, автобусов. Прохладно, раннее утро. Чувствуется, что мы в горах (высота примерно 1600 м над уровнем моря). Поскольку ещё рано, решили поспать в зале ожидания. К тому же мы немного замёрзли: в автобусе было прохладно из - за открытых окон, а рюкзаки мы сдавали, по местному обычаю, в багажник. Расстелили коврики, спальники в уголке автовокзала и легли. Однако спать пришлось недолго. Сотрудники исфаханского автовокзала, удивлённые нашим научным поведением, вскоре разбудили нас: так, мол, не годится. Не огорчившись, мы отправились в вокзальный туалет стирать свои носки, рубашки и другие предметы одежды - а то иранцы уж очень беспокойны в отношении чистоты. На автовокзале встретили двоих парней - иранцев, изучавших русский язык. Знание их было незначительно, но мы порадовались и, по - моему, даже обменялись адресами. Вышли с вокзальной площади и неторопливо направились в центр города, поедая купленный тут же хлеб и известную исфаханскую сладость, именуемую "газ". Будете - попробуйте. @SPR = ИСФАХАН, Испагань, город в центральной части Ирана, на реке Зайендеруд, второй (после Тегерана) экономический центр страны. Население около 1 млн. чел. Упоминается под названием Аспадана ещё у античных авторов (например, у Птолемея). В 7 в. захвачен арабами. В 8 - 13 вв. - один из крупнейших торговых и ремесленных центров Ближнего и Среднего Востока. В 1237 разгромлен войсками монголов, но вскоре восстановлен. В 1387 город завоевал Тимур и наложил на него тяжёлую контрибуцию. Вспыхнувшее восстание было жестоко подавлено (св. 70 тыс. убитых). С 1597/98 стал столицей государства Сефевидов. К середине 17 века превратился в город с 600 тысячами жителей (!). В 1722 захвачен афганцами, подвергся разграблению, население сократилось. После перенесения столицы Ирана в конце 18 в. в Тегеран надолго потерял своё былое значение. В Исфахане сохранились архитектурные памятники, сосредоточенные в старом городе к северу от реки. Среди них: соборная мечеть (9 - 20 вв.), минареты Чехель - Дохтаран (1107), Саребан (конец 12 в.) и др. При Сефевидах центром города стала прямоугольная площадь Мейдане - Шах (ныне Мейдане - Имам Хомейни) с богато украшенными поливным декором зданиями: Шахской мечетью (1612 - 30), мечетью шейха Лотфоллы (1603 - 18), порталом Кейсарие - базара (17 в) и дворцом Али - Капу (15 в., расширен в 17 в.). Мосты: Аллаверди - хана (ок. 1600), Поле - Хаджу (1641 - 66) и др. Исфахан - старинный центр ковроткачества и средневековой миниатюры. @hed1 = О ТОМ, КАК ИРАНЦЫ НАМ НЕ ДАЛИ ОСМОТРЕТЬ ПЛОЩАДЬ ИМАМА ХОМЕЙНИ В Исфахане имеется площадь, очень большая (9 гектаров), как считается - вторая по размеру в мире (после Тяньаньмынь в Пекине), достойная столичного города, каковым Исфахан являлся раньше. Площадь эта носит имя... правильно, имама Хомейни. По сторонам площади находятся старинные мечети, медресе и торговые лавки. Туда мы и направились. Но, не успели мы выйти на площадь, нами заинтересовался некий человек, мужчина лет тридцати пяти, чистенький, как и все иранцы, в белой рубашке, да ещё и англоговорящий. Догадавшись, что мы не местные, он тут же захотел нас к себе в гости. - Сейчас мне нужно отойти в полицию, давайте через полчаса встретимся здесь и поедем ко мне домой! - предложил он. Мы согласились, и человек (звали его Акбар), обрадованный, убежал. Только мы приблизились к площади, как наше внимание привлекла лавка, где изготовлялись печати и штампы. За небольшие, в московском понимании, деньги вы можете заказать какой - нибудь штамп, например, со своей фамилией. Влад и Олег тут же решили заказать себе такие штампы (на фарси, естественно). "Печатник", сидя с ногами на небольшом помосте, обещал выполнить заказ завтра, но мои спутники уговорили его (показывая на часы) сделать сегодня к 17.00. Пока заказывали, нами заинтересовался другой человек и захотел нас к себе в гости, но мы заупрямились, ибо уже договорились с первым человеком, Акбаром. Вышли мы на площадь имама Хомейни - она действительно была велика, со множеством сидящих на ней людей, с красивыми мечетями по сторонам... Но посмотрели на часы: настало уже время встречаться с Акбаром, и мы вернулись на нужное место, куда и Акбар подошёл вскоре. @hed2 = Акбар жил на окраине миллионного Исфахана, там, где маленькие одноэтажные домики вплотную подступают к большим коричневым горам. По обыкновению местных жителей, все мы направились туда на такси - автобус в столь отдалённую часть города не ходит. Платить за такси случилось нам (у хозяина не оказалось столько денег, видимо, он планировал возвращаться из центра домой пешком). Дом Акбара, как и все окружающие дома, был одноэтажным, каменным (деревянные дома в Иране - великая редкость). В доме, по местному обычаю, не было ни стульев, ни столов, люди сидят и едят на полу, покрытом ковром. У окна стоит большой ковроткацкий станок - жена хозяина в свободное время занимается приготовлением очередного ковра; один ковёр делается примерно год. Есть шкафы, телевизор, и даже запрещённый видеомагнитофон. Во дворе - чистенькая будка - туалет с краном и кувшином (в Иране нет туалетной бумаги, вместо неё используют кувшин с длинным носиком). Во дворе мы развесили сушить свои вещи, которые постирали сегодня утром на автовокзале, - и они высохли весьма быстро под палящим солнцем. Акбар оказался вертолётным механиком. Приятно обнаружить человека, который знает английский язык. Знание его имело такую причину: в вертолётном деле используется международная (англоязычная) терминология, и вертолётчиков обязуют на работе употреблять английский. Мы общались длительное время, пообедали (жена появилась из соседней комнаты, накрыла на "стол", то есть пол, и скрылась, в мужской разговор не вмешиваясь). Влад и сын хозяина играли в какую - то электронную игру при помощи телевизора; хозяин показывал разные фотографии и рассказывал о достопримечательностях своего города. По его словам, в нескольких километрах от города находятся некие качающиеся минареты: башни, которые качаются вручную, и когда качаешь одну, качается и другая. Также он советовал нам посмотреть старинные исфаханские мосты, один из которых, построенный в 17 веке, вошёл во все иранские путеводители. Потом пришёл друг хозяина, который тоже хотел посмотреть на иностранцев. Спустя долгое время, мы обменялись адресами, я подарил хозяевам открытки, купленные в Нальчике (не догадался взять из дома какие - нибудь московские открытки и сувениры! В следующий раз возьму из дома килограмм металлической мелочи и полкило открыток!) Мы попрощались с гостеприимным хозяином и направились в центр города, чтобы осмотреть мудрейшие мосты, площадь имама Хомейни, а потом, если будет время, качающиеся минареты. Друг хозяина, обладая машиной, вывез нас из отдалённого района к ближайшей автобусной остановке.... Вот и автобус, забит людьми, как трамвай в час "пик" в каком - нибудь Смоленске. Залезаем в переднюю дверь. Минут через десять, когда уже пора выходить, один человек среди толпы оказывается контролёром. Вышли вместе с ним из автобуса, и контролёр взял с нас троих бумажку в 200 риалов. - Такси - expensive (дорого)! Отобус - no expensive (недорого)! - привлёк контролёр своё знание английского языка, и мы, поблагодарив его, отправились на площадь. Вот уже и знакомая лавка, где Олегу и Владу изготовили печати с именами их. Но, когда мы пошли через базар на площадь, нами заинтересовались очередные представители иранской молодёжи - они зазвали нас пить чай. Мы поднялись на второй этаж местной чайханы, где пили чай с видами на площадь. Иранцы пьют чай из маленьких чашечек, а в общественных местах это мелкочашечничество вообще приобретает паталогический характер. В чашечку, как в рюмочку, наливают пятьдесят грамм чая, и ты сидишь и ждёшь, пока хозяин пойдёт по второму кругу и принесёт ещё чай. В мае, в поездке на Салехард, мы с Олегом выпивали по 2 литра чая (8 стаканов) и более зараз, а здесь и поллитра не выпьешь. Зато кусковой сахар здесь лежит на каждом столе, и можно класть его сколько угодно. Сии новые знакомые отвлекли нас от наблюдения площади ещё на полчаса. Говорили они по - английски, но так быстро, что я не понимал их. Это довольно редкий случай в Иране. Поэтому общался с ними Олег, а я поедал сахар из сахарницы. Наконец, мы освободились и вышли на площадь; уже вечерело. Хотели зайти в мечеть, но она уже закрывалась за поздностью часа. По сторонам площади находились лавки, в которых продавали открытки, чеканные вазы и прочие сувениры. Больше всего было лавок с чеканкой. Чеканщики сидели в своих лавках и постукивали. Некоторые блюда и вазы были очень велики - в размер человека. Открыток было множество, но довольно дорогих. Несколько открыток я купил, а открытку с портретом имама Хомейни решил украсть, размышляя, какие последствия могут быть. Вариантов было два: 1) иранцы, увидев, что я украл самое святое, портрет имама, погонятся за мной и разорвут в клочья; 2) иранцы, увидев, что я взял самое святое, поймут меня, погонятся и подарят ещё несколько таких же портретов. Размышляя так, я вытащил из большой стопки открытку, как бы рассматривая её, а потом незаметно украл. К моему удивлению, ничего не произошло: открыток было много, и никто этого не заметил. Продолжая свой путь по площади, мы встретились с молодым человеком лет восемнадцати, который страстно желал с нами познакомиться и зазвал нас на чай. Человек оказался молодым продавцом ковров. Лавка, где он работал вместе с другими, более взрослыми продавцами, находилась здесь же, на площади. В лавке лежали на полу, на полках, висели на стенах и ткались на станке десятки ковров, от очень больших и дорогих до маленьких. Мы сидели на коврах, пили чай, рассматривали ковры и слушали слова среднекачественного английского языка, при помощи которых молодой человек уговаривал нас купить один из ковров. - Не думайте о цене, - примерно так говорил он, - вы теперь мои друзья, я вам продам этот ковёр очень дешёво. В странах Запада этот ковёр стоит больше 200 долларов, а может и 300 долларов. А я вам его продам совсем дёшево. Не думайте, что я вас специально зазвал сюда, чтобы продать ковёр. Просто вы мои друзья, и я хочу сделать вам добрую услугу. Этот ковёр очень удобен и дома, и в путешествии (о ужас! таскаться с ковром! - А. К.). Он очень тёплый. Вы сбережёте здоровье, потому что на ковре вы будете спать и не замёрзнете... Он очень дешёвый, потому что это ученический ковёр. Не думайте о цене. Или вот другой ковёр. Если вы купите его здесь, вы сбережёте деньги, потому что иначе вам придётся покупать ковры в других местах, где дорого. Олег выглядел интересующимся, хотя вряд ли хотел тащиться в Москву с ковром в рюкзаке (в компресспакет его засунуть, что ли?), и юноша доставал всё новые ковры. Я предоставил событиям возможность грести своей чередой: сидел, пил чай, и размышлял, продадут нам ковёр или нет?.. Цена ковра оставалась неизвестной. Наконец, в лавку пришли двое других посетителей - иностранцев. В Иране вообще редко встретишь иностранцев, но все имеющиеся концентрируются вокруг известных достопримечательностей. Я думаю, что и у нас в Москве на Красной площади вероятность встретить иностранца больше, чем в далёких кварталах Бирюлёво. Новопоявившиеся иностранцы оказались поляками, едущими из Польши в Индию. Мы познакомились; один из них сносно говорил по - русски. Оказалось, поляки, целая группа, едут в Индию дешёвым способом через Чехию, Венгрию, Болгарию, Турцию, Иран и Пакистан, в основном на автобусах. Индийскую, пакистанские транзитные и иранские транзитные визы они получили в Варшаве, турецкая виза (как известно) ставится при въезде и стоит десять долларов, ну а в упомянутые страны Европы у поляков безвизовый въезд. В пути их руководством была старая - старая книга на польском языке "До Индии за 30 долларов". Книга была написана ещё до Исламской революции; времена были совсем другие, площадь имама Хомейни тогда назвалась Площадь шаха, цены были дешевле, а доллар дороже.... Но в компании поляков (которая сейчас остановилась в каком - то дешёвом отеле примерно за 1 доллар) был некий мудрец, который недавно проделал этот путь, через него все знали новые технические подробности. Так мы отвлеклись от парня, продававшего ковры, а он, слыша слова неизвестного ему русского языка, лишь втайне огорчался, строя, однако, весёлое и оптимистичное лицо. Обменявшись адресами с индоедущими людьми, мы покинули лавку (так и не купили ковёр! Стоил он, как выяснилось уже "под занавес", около 50 долларов) и оставили продавцов огорчёнными. Вышли на площадь. Темно, звёзды. Поляки пошли в свой отель, а мы - на выезд из города, чтобы наутро поехать автостопом в Шираз. И вот, мы идём по мосту, построенном в 17 веке, вокруг иранцы, и на мосту целая компания молодых студентов окружает нас, размахивая обыкновенным микрокалькулятором. "Не работает!" - объясняют они. - "Не можете починить?" Калькулятор, вроде бы, работал. "Делить! делить не работает," - уверяли студенты. "Делить" тоже работало. "Здорово! Тогда поехали ночевать к нам!" - и мы, подвергнувшись влечению судьбы, отправляемся с четырьмя студентами ночевать к ним в общагу, расположенную в 40 километрах от Исфахана. @hed2 = Так и не удалось досмотреть Площадь имама Хомейни, великий город Исфахан и качающиеся минареты! Сами иранцы не дали нам посмотреть их. Однако мы не печалились, и, влекомые течением событий, не препятствовали этому течению. Я знаю, что ещё посещу Иран вскоре. А сейчас мы идём по вечернему Исфахану, заходим в какую - то лавку, студенты угощают нас мороженым. Чтобы запомнить имена, я рисую на бумаге четыре физиономии и подписываю их: Али, Фархад и т. д.. Физиономии приводят наших новых знакомых в восторг. Небольшой городок рядом с Исфаханом. Разноцветные лампочки, подсвечиваемый фонтан, плакаты, лозунги, редкие машины. Двух - и трёхэтажные каменные дома современного вида. Мы (Олег, Влад, я и ещё несколько человек наших новых друзей) едем в легковой машине отца одного из студентов. Он за рулём, человек лет пятидесяти, знает английский язык и переводит (студенты знают английский не очень хорошо). И вот мы уже в общежитии. Как оно выглядит? У этих ребят две комнаты, кухня, душ (ура! и горячая вода!); естественно, никаких стульев и столов. Спят на полу, раскладывая тюфяки. Чисто. Все в "развратном" виде - в шортах. На стенах висит местная "порнуха" - фотографии девушек с непокрытыми головами, наверное, вырезаны из каких - нибудь западных журналов. Более крутой порнографии здесь, видимо, не бывает. Книги, тетрадки лежат в основном на полу. Едят тоже на полу, подстелив нечто вроде скатерти. В туалете вместо бумаги - иранский кувшин с длинным носиком. Достаточно чисто, никаких тараканов и объедков, не сравнить с нашими, российскими общагами. Как и наши соотечественники, ребята любят слушать западную музыку, но здесь это - турецкая музыка. Гитары здесь нет, но есть клавишный аппарат типа синтезатора и каструл типа барабана. Играют местную музыку, мне она кажется пришедшей из каких - то древних столетий... Потом сварился рис, принесли обильное количество бутылок кока - колы, ужинаем. @hed2 = Многие иранцы недоумевают, зачем у меня борода. Большая часть иранцев, особенно молодёжи, бреются. В Иране борода может символизировать две вещи: 1) короткая борода = неряшество, 2) длинная борода = признак ортодоксального исламизма. На недоумённые вопросы: что это, мол, у тебя такое? я обычно отвечал: обыкновенная борода, вот у Хомейни тоже борода, ещё больше, ну и что? Но ссылки на имама (да будет Аллах с ним!) не всегда приводили к нужному результату. Так и здесь: в иранских учебниках первое место занимает портрет..., потом мудрые слова..., потом уже сам текст учебника; весёлые студенты быстро придумали мне кликуху, показывали на портрет, на меня и смеялись: - Имам Хомейни! Имам Хомей

 
Rambler's Top100 Армения Точка Ру - каталог армянских ресурсов в RuNet Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Russian Network USA