Маг Зарастро в? Волшебной флейте¦ В. А. Моцарта (волшебные инструменты, зороастрийские ордалии и масонство)
Артур А. Амбарцумян (Санкт - Петербург)
Magian Sarastro in "The Magic Flute" by W. A. Mozart
(Magic Instruments, Zoroastrian Ordeals and Masonry) A. A. Ambartsumian (Arthur A. Ambartsumian)
[Маг Зарастро в "Волшебной флейте" В. А. Моцарта (волшебные инструменты, зороастрийские ордалии и масонство)//Вопросы инструментоведения, Выпуск 4, Сборник рефератов Четвертой международной инструментоведческой конференции сериала "Благодатовские чтения", 4 - 7 декабря, Институт истории искусств, Санкт - Петербург, 2000, сс. 47 - 51]
? Я пресытился своей мудростью, как пчела, собравшая слишком много меду¦
? Так говорил ЗАРАТУШТРА¦, Фридрих Ницше
В Европе всегда проявляли большой интерес к таинственному образу древнеиранского пророка и мыслителя Зороастра (авест. Заратуштра). Однако получил он здесь известность уже сквозь призму многовековых наслоений и поздних интерпретаций, прежде всего как мудрый маг, волшебник и непревзойденный астролог и звездочет Египта и Вавилона. Интерес к Зороастру поднялся в Европе главным образом в XVII - XVIII веках, что было ознаменовано постановками нескольких опер о Зороастре в Париже и в Вене. В 1680 г. французская поэтесса Антуанетта Дешульер (DESHOULIИRES, Antoinette du Ligier de la Garde, 1638 - 1694) написала оперу? Зороастр и СЕМИРАМИДА¦ (Zoroastre et Semiramis). Спустя некоторое время в 1749 г. на слова либретто другого автора Луи де Каюзака (Louis de Cahusac) французский композитор Жан - Филип Рамо (Jean - Philippe Rameau, 1683 - 1764) написал оперу под названием? ЗОРОАСТР¦. После блестящей постановки очередной оперы, связанной с Зороастром, в Вене, последние оказались уже надолго забытыми. В Вене о Зороастре знали через итальянское посредство, поэтому произносили его имя на итальянский манер - Зарастро (Sarastro), или Зорастро.
То была знаменитая? Волшебная флейта¦ великого австрийского композитора Вольфганга Амадея Моцарта (ZAUBERFLЦTE, K 620), впервые поставленная в венском? ВИДЕНЕРТЕАТРЕ¦ в 1791 г. Авторство либретто приписывалось Эмануэлю Шиканедеру, которое было написано по мотивам сказки "Лулу, или Волшебная флейта" из собрания восточных сказок? ДЖИННИСТАН¦ Христофа Мартина Виланда (Christoph Martin Wieland), с дополнением из его же сказок "Лабиринт" и "Умные мальчуганы", эпической поэмы? Оберон, царь волшебников¦, а также по либретто К. В. Хенслера из оперы "Праздник солнца у браминов" Венцеля Мюллера, драмы "Томас, царь египетский" Т. Ф. фон Геблера и романа "Сетос" Ж. Террасона. После смерти Эмануэля Шиканедера на авторство либретто стал претендовать один из актеров Виденского театра масон Карл Людвиг Гизеке (Carl Ludwig Giesecke). Спустя три года опера была поставлена и в Санкт - Петербурге.
Последняя опера В. А. Моцарта? Волшебная флейта¦ считается величайшим его произведением. Какое же отношение мог иметь Моцарт к образу Зороастра и к волшебным и таинственным восточным легендам? Чтобы ответить на этот вопрос следует учесть некоторые биографические сведения о Моцарте. Как известно, и составитель либретто, и сочинитель музыки к этой опере, придерживались масонских взглядов и состояли членами нескольких масонских лож Вены. В 1785 г. Моцарт был посвящен в нескольких ложах:? К ДОБРОМЫСЛИЮ¦ (Zur WOHLTДTIGKEIT), в списке которой значился под номером 20, и во 2 - й градус в ложе? К Истинному ПОСВЯЩЕНИЮ¦ (Zur Wahren Eintracht). Материнская ложа Моцарта объединилась с несколькими другими 1 декабря 1785 г., что привело к образованию Ложи? Ко Вновь Коронованной НАДЕЖДЕ¦ (Zur NEUGEKRЦNTIN HOFFNUNG).
Поводом к написанию оперы, послужили распространявшиеся в Вене слухи о предстоящем запрете масонских лож. По мнению друзей Моцарта, масоны подвергались необоснованным преследованиям и притеснениям. Поэтому группой масонов из ложи? Ко Вновь Коронованной НАДЕЖДЕ¦ была создана первая масонская опера, если не раскрывающая, то скорее воспевающая основные идеи братства вольных каменьщиков.
Известно, что основной целью братства вольных каменьщиков (ars liberorum muratorum; Freimaurerei) было нравственно облагородить людей и объединять их на началах братской любви, равенства, взаимопомощи и верности. Для иллюстрции своих мировоззренческих идей эти братства использовали целый ряд ближневосточных мифов, легенд и представлений. Строительные ложи занимались символическим возведением храма и использовали особый символический язык, так как основы масонского искусства не подлежали разглашению, было запрещено заносить их на бумагу, что напоминает древнеарийское табу на письмо. Масонские церемониалы, числовая мистика, орнаментальная символика также уходят глубокими корнями в Ближний Восток, и через египетско - вавилонское посредство имеют много общего с зороастрийской религией и древними ираноарийскими верованиями. Поэтому обращение масонов к образу Зороастра/Зарастро не является случайным. Их привлекла не только популярность Зороастра как древнего мудреца, философа, или мага и астролога. Согласно позним вавилонским легендам, дошедшим до нас в греческом изложении, Зороастр, по - видимому, был одним из первых каменьщиков и строителем знаменитой Вавилонской башни. Возможно, именно поэтому фигура Зороастра стала для масонов воплощением совершенного человека, глубокого мудреца и магистра каменьщиков.
Настоящий Зороастр, живший до VII в. до н. э., собственно основатель зороастрийской религии, древнеиранский пророк Заратуштра, никогда не был царем. Он был родом из Арианы (страны Арйана - Ваэджа), странствовал по Арйо - Шайане, и обратил в свою веру правителя одной из южно - арианских областей царя Виштаспа (супруга Хутаосы и сына Аурватаспы//Гистаспа, супруга Атоссы и сына Ариаспы) из Арйана - Дахйу. Основателю зороастрийской религии приписывается сочинение авестийских Гат - своеобразных песнопений, из которых извлекаются основные положения учения Зороастра. В древние времена произнесение Гат являлось неотъемлемой частью различных религиозных церемоний. В до - ортодоксальный (досасанидский) период зороастризма, Гаты, по - видимому, разрешалось исполнять под аккомпанемент музыкальных инструментов, в числе которых были лютня и флейта. Нынешнее количество Гат доходит до семнадцати. По мнению некоторых исследователей, отличающиеся друг от друга гатические стихи повлияли на формирование основных ладов древнеиранской музыки. О неофициальном использовании специальной религиозной зороастрийской музыки сообщают средневековые авторы (История Бухары).
Античные источники сообщают нам об иранском Заратуштре, как о первом маге Зороасте, царе Бактрии (magorum primus Zoroastes rex Bactrianorum) (Isidorus), о Зороастре маге, царе бактрийцев (Zoroastres Magus rex Bactrianorum) (Eusebius), изобретателе искусства магии (inventor magicae artis), изобретателе астрологии (inventor mathematicae artis), и наконец, изобретателе и основателе зловредной астрологии (inventor et auctor maleficae mathematicae artis) (Hugo de Sancto Victore).
Помимо иранского пророка Заратуштры (Зороастра), известны также имена и других Зороастров. Один из них жил в близкое к Платону время. Жрецы с таким же именем, возможно, существовали и в Вавилоне и в Египте. О двух Зороастрах, персо - мидийском мудреце и астрономе времен Нина, царя Ассирии, писал Свида (Suidas). Свида упоминает ряд произведений последнего:? О природе¦, в 4 книгах;? О ценных камнях¦, в 1 книге;? О наблюдении светил¦, в 5 книгах. Георгий Синцелл писал о Зороастре как о мидийском правителе Вавилона (Georgius Syncellus, Chronographia). По данным Юстина, Нин вел войны с Зороастром, царем Бактрии (postremum bellum illi fuit cum Zoroasre, rege Bactrianorum) (Iunianus Iustinus). Плиний Старший упоминает о некоем проконнезийском Зороастре, жившем в 6 - 7 вв. до н. э., который был, по - видимому, учителем жреца Остана, сопровождавшего Ксеркса в Греции (Plinius Secundus, Naturalis Historia, 30.2.1). С этим Зороастром, возможно, связано происхождение Зороастрийских логий или Халдейских оракулов в эллинистический период.
В предисловии к скандинавской Младшей Эдде исландского поэта и историка Снорри Стурлусона (1179v1241 гг.) (Edda Snorra Sturlusonar, FORMГLI 2), Заратуштра упоминается в описании строительства Вавилонской башни. О нем говорится как о первом идолопоклоннике, ассирийском царе и одном из 72 строителей Вавилонской башни:? он засмеялся, прежде чем закричать, когда появился на свет¦ (hann hlф, fyrr enn hann grкt, er hann kom о verцldina).? Он был самым главным (строителем Вавилонской башни), прозванным ЗОРОАСТРОМ¦ (Ok sв, er fremstr var, hкt ZФRФASTRES),? всего было 72 строителя¦ (enn forsmithir voru II ok LXX),? и он избрал себя царем над многими народами АССИРИИ¦ (ok lкt taka sik til konungs yfir mцrgum thjфthum ASSIRОФRUM),? от него произошло заблуждение почитания идолов¦ (af honum hфfst skurthgotha villa),? так и упомянутое заблуждение ассирийцев и халдеев произошло от ЗОРОАСТРА¦ (svв sem hin fyrri methal ASSIRОФRUM ok Kaldei af ZФRФASTRE). Во время строительства Вавилонской башни люди заговорили на разных языках, поэтому Зороастр стал известен и под другими именами [Jackson A. V. W., 1899, p. 286 - 287]. По древнеармянским источникам мидиец Зороастр (Зрадашт) был намесником Ассирии и Ниневии в правление Семирамиды (Шамирам) (Моисей Хоренский, История Армении, I. 17).
В Египте Зороастра связывали с культом египетской богини материнства Исиды и его супруга бога мертвых и плодородия Осириса. В книге? Об Исиде и ОСИРИСЕ¦ Плутарх пишет о Зороастре (DE Iside et Osiride XLVI, 369a - 371e). По мнению Плутарха, ни одна религиозная традиция не может содержать всю истину о божестве и теологический дуализм, обнаруживаемый в культе Исиды, имеет параллели в зороастрийской религии и у некоторых греческих философов.
Действие? Волшебной флейты¦ разворачивается в Древнем Египте, на берегу Нила, в окружении пальмовых рощь, пирамид и храмов, посвященных культу Исиды и Осириса. Красной нитью через всю оперу проходит символика числа три (три феи, три гения, три храма, и. т. д.). Три храма с выгровированными на стенах названиями символизируют на самом деле этическую триаду зороастрийской религии: благомыслие, благословие, благодеяние - слова, которые обычно писали на стенах зороастрийских храмов. Жрецы под верховенством мага Зарастро осуществляют богослужения Исиде и Осирису.
Сюжет был бы неясен, если не учитывать мистических событий, изложенных в сказке о? Волшебной флейте¦. Налицо дуалистическое противоборство сил добра и сил зла, в котором, согласно зороастрийскому учению, силы добра одерживают окончательную победу, что не противоречит убеждениям вольных каменьщиков. Силы зла олицетворяет Королева Ночи, силы добра и божественную мудрость - маг Зарастро. В одной таинственной стране умирает старик. Он обладатель несметных богатств и сокровищь, среди которых золотые волшебные инструменты и магический золотой солнечный диск, позволявший его обладателю вершить судьбы людей и раскрывать тайны природы. Зная о плохом характере своей супруги, Королевы Ночи, он оставляет ей только волшебные инструменты, а солнечный диск передает своему другу магу Зарастро. После смерти старика, согласно завещанию, под опеку Зарастро переходит также и его дочь. Королева Ночи тешит себя надеждой убить мага, вернуть свою дочь и завладеть солнечным диском. Согласно божественному року, ее дочь Памина должна обрести возлюбленного в лице Тамино - молодого королевского принца из соседнего царства.
Опера начинается с сцены драконоборчества, столь характерной для древней ираноарийской традиции. Тамино бежит в лесу, преследуемый змеевидным чудовищем. Феи убивают змея и спасают молодого принца. Затем они показывают ему медальон с изображением Памины, и он в нее влюбляется. Королева Ночи отправляет его к Зарастро убеждая освободить возлюбленную и с надеждой на возвращение солнечного диска. Она наделяет Тамино и его спутника, птицелова Папагено, волшебными инструментами: золотой флейтой и золотым колокольчиком:? Колокольчик и волшебная флейта/Вам откроют двери всюду¦.
Звуки волшебных инструментов, флейты и колокольчика, играли роль протектора, т. е. предохраняли от злого и недоброжелательного воздействия и влияния. Особой защитой обладал исполнитель и обладатель флейты и колокольчика. Защитная роль флейты и колокольчика прослеживается во многих традициях. Эти инструменты в качестве инструментов - оберегов играли значительную роль в повседневной жизни древних ираноариев, в дозороастрийской и зороастрийской традиции.
В лице Королевы Ночи скрываются аллегорические противники масонства:? она не теряет надежды повлиять на народ всеми соблазнами и поддерживает его в суеверии, чтобы затем вместе с ним разрушить наши вековые постройки¦ - говорит Зарастро.
Тамино убеждается в безвредности мага Зарастро. Но для того, чтобы соединиться с Паминой, жрецы убеждают его пройти испытания и стать членом союза посвященных: Зарастро -? И пусть во храме испытанья/Очистят сердце от грехов¦. Тамино и его спутник приводятся в катакомбы и проходят через все испытания, носящие характер древних ордалий. Первое испытание - принятие обета молчания. Испытание огнем и водой Тамино проходит вместе с Паминой: кругом треск огня, вой ветра, гром и шум воды. Благодаря своей настойчивости, стараниям и игре на волшебных инструментах, они остаются живыми, соединяются и вступают в союз посвященных:? Наш путь из роз не без шипов./Играй на флейте, и тогда/Его пройдем мы без труда¦,? В тяжелый миг борьбы и муки./Играй же, милый мой, играй/И рев потока заглушай! ¦.
Следует отметить, что многие элементы масонских испытаний и церемоний посвящения напоминают древние зороастрийские ордалии: это испытание огнем и водой, изустные удостоверения в форме вопросов и ответов, использование ордальных труб в качестве музыкальных инструментов ордалии и. т. д.
Зороастрийская ордалия (обряд ордалии и клятвы) находилась в компетенции ордального трибунала, во главе которого стоял рат (rat) или war sardвr? глава ордалии¦. В сасанидском Иране ордалия превратилась в законную форму разрешения тяжбы, в случаях, если в рамках обычного процесса принятие решения оказывалось невозможным. В древнеиранском обществе ордалия заменяла мирской суд и была неотъемлемой частью испытательных обрядов и обрядов клятвоприношения. В Авесте засвидетельствован общий термин для обозначения ордалии - varah, ср. - перс. war (от ир. * var -? торжественно заявлять¦, ср. и. - е. * uer -? возглашать, церк. - слав. rota? клятва¦, др. - прусск. wertemmai? мы клянемся¦). Ордалия происходила в специальном помещении называемом хварестан (xwвrestвn -? место клятвы¦) (Сасанидский судебник), аналогичное помещение для ордального трибунала названо в Денкарде варестан (warestвn? место ордалии¦) и вар - гах (war - gвh? место ордалии¦).
В Авесте засвидетельствовано несколько видов ордалий: ордалия огнем (Ясна 31.3.9; 43.4; 47.6; 51.9; Яшт 12.3), ордалия расплавленным металлом (Ясна 51.9), ордалия - испытание кипящей жидкостью, водой или маслом, или ледяной водой (Видевдат 4.46; Яшт 12.3.5).
Сасанидские источники упоминают большее количество ордалий: испытание веры (passвxt о pad dкn), испытание ордальными копьями (war о nкzag), ордалия при обвинении в колдовстве (war о dкnоg), ордалия со связыванием ног (war о pad ni вn), ордалия серной водой (war о pad sфgand), горячая и холодная ордалия (garm ud sard war), большая и малая ордалия (mehоh ud kehоh war), ордалия суровая и несуровая (war о saxt ud asaxt), ордалия, указанная в ордальном письме (war о pad nвmag - passвz). Необходимым при совершении любой ордалии элементом был священный огонь, перед которым давали клятвенные показания и призывали участие божества. [Периханян А. Г., 1983, сс. 288 - 298; Modi J., 1922, pp. 204 - 224].
В Денкарде испытание расплавленным металлом, наливаемым на грудь (widвxt rфy abar war rкxtan), фигурирует в качестве одного из 33 методов (вhang) ордальной процедуры, введение которых приписывается Зороастру (Денкард 7.5.4 - 5).
По сасанидской легенде, когда наступила в Иране религиозная смута, один из зороастрийских жрецов по имени Адурбад Мараспанд (Атропат Мантраспент) подверг себя тяжелому ордальному испытанию: расплавленная медь была пролита на его грудь (rфy о widвxtag abar war rкxt). Эта ордалия подтвердила истинность зороастрийской религии и позволила оставшемуся в живых и приобретшему ореол бессмертия Адурбаду Мараспанду учинить расправы и устроить судилища над неверными и иноверцами. Позднее он становится верховным жрецом Ирана и проводит много религиозных реформ, включая кодификацию Авесты (Арда - Вираз - Намаг, с. 2, 11 - 12).
? Волшебная флейта¦ завершается триумфом посвященных, Зарастро и жрецов. Последние слова Зарастро символизируют суть масонского просвещения, заимствованного из древних дуалистических культов:? Бессмертное солнце над нами взошло,/Во тьме непроглядной рассеяло зло (Die Strahlen der Sonne vertreiben die Nacht,/Zernichten der Heuchler erschlichene Macht). А хор жрецов декламирует морально - этические принципы масонства и их надежды на будущее: Славтесь, просвященные/Мир вам и любовь/В небесах Исиды/И бессмертие богов./Героям в чертоге/Мы честь воздаем/Венчают их боги/Бессмертным венцом (Heil sei euch Geweihten!/Ihr drдnget durch Nacht./Dank sei dir, Osiris,/Dank dir, Isis, gebracht!/Es siegte die Starke/Und krцnet zum Lohn/Die SCHЦNHEIT und Weisheit/Mit ewiger Kron).
[Библиография
Avesta, die heiligen BЬCHER der Parsen, im Auftrag der kaiserlichen Akademie der WISSENSCHAFTEN in Wien, herausgegeben von Karl F. Geldner, Bd I - III, Stuttgart, 1886 - 1895.
DESHOULIИRES A., Ouvres de madame et de mademoiselle DESHOULIИRES, Paris, 1803.
Gershevitch I., Approaches to Zoroaster - s Gathas//Iran, XXXIII, (British Institute of Persian Studies) 1995, pp. 1 - 29.
Girdlestone C., Jean - Phillipp Rameau: His life and work, New York, 1969.
Jackson A. V. W., Zoroaster. The Prophet of Ancient Iran, New York, 1899.
Landon H. Ch. R., Mozart and the masons: the new light on the Lodge? Crowned hope¦, New York, 1983.
Malandra W. W., IE * uer - " speak (the truth) " in Indo - Iranian//Journal of the American Oriental Society, 95, 1975, pp. 266 - 269.
Modi J., Oath among the Ancient Iranians and the Persian Saogand - Nameh//Journal of the Anthropological Society of Bombay, No. 2, Bombay, 1922, pp. 204 - 224.
Mozart W. A., Die ZAUBERFLЦTE, Wien, 1998.
PЙRIKHANIAN A. G., The Book of a Thousand Judgements (A Sasanian Law - Book) [FARRAXVMART о VAHRГMГN]. Translated from the Pahlavi text by Anahit Perikhanian, Costa Mesa: Mazda Publishers, 1999.
Schikaneder E., Die ZAUBERFLЦTE, Berlin, 1984.
Windfuhr G. L., Mozart - s The Magic Flute, Sarastro and ZARATHUSHTRA//K. R. Cama Oriental Institute: Second international congress proceedings (5th to 8th January 1995). Bombay 1996.
Vahman F., ARDГ WIRГZ NГMAG, The Iranian? Divina COMMEDIA¦ (Scandinavian Institute of Asian Studies Monograph Series No 53), London and Malmo: Curzon Press Ltd, 1986.
Волшебная флейта, опера в двух действиях, музыка В. А. Моцарта, либретто Э. Шиканедера, перевод Д. Далгата (предисловие И. Райскина, Сказка о Волшебной флейте, сс. 25 - 29), изд - во? МУЗЫКА¦, М. - Л., 1966.
Волшебная флейта. Опера в II - х актах, музыка Моцарта, слова Шиканедера, перевод О. Лепко, С. - Петербург, издание Эдуарда Гоппе, 1884.
Периханян А. Г., Общество и право Ирана в парфянский и сасанидский периоды, М. 1983.
Периханян А. Г., Ордалия и клятва в судопроизводстве доисламского Ирана//Переднеазиатский сборник, III, М. 1979.
Периханян А. Г., Сасанидский судебник.? Книга тысячи судебных решений¦ (MГTAKDГN о hazгr dгtastгn), Ереван, 1973.]
Copy Right: Артур Амбарцумян, 2000.
http://private.peterlink.ru/arthur/magflute.htm
|