Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
833 Хирины - небольшая крепость на правом берегу Марицы (см.: Gyóni, Le пот..., р. 251; Златарски, История..., II, стр. 204).

834 На дозорном судне так мы переводим греч. εν αμφιρύκω πλοίω. См. Leib, Alexiade, II, р. 136.

835 В. Васильевский ('Византия и печенеги', стр. 98, прим. 2) отождествляет Тогортака (Τογορτάκ) с Тугорканом и Маниака (Μανιάκ) с Боняком русских летописей (ср.: Chalandon, Essai..., р. 132, n. 3; Златарски, История..., II, стр. 205, бел. 2; Moravcsik, Byzantinoturcica, II, Ss. 181, 316).

836 Вырыл ров - τάφρον πεποιηκώς. Здесь, как и во многих других случаях, под этим выражением, возможно, следует понимать 'разбил лагерь, окопанный рвом'.

837 См. Ал., VIII, 3, стр. 232.

838 См. прим. 761.

839 Брод Филокалов (Πόρον τοΰ Φιλοκάλου). Попытку определить точное местоположение этого брода делает М. Дьони (Gyóni, Le пот..., р. 251).

840 По мнению М. Дьони (Gyóni, Le пот..., р. 251), Мавропотам (Черная речка) - это приток Марицы, современная Эргене, на берегах которой много мест с названиями, начинающимися с Кара (Черный).

841 По сведениям западных источников, Алексей в 1091 г. отправил посольство Урбану II (Dölger, Regesten..., 1156). Возможно, император просил военной помощи у папы. О взаимоотношениях Алексея I и Урбана II см. Holtzmann, Die Unionsverhandlungen... Ср. прим. 970.

842 Зная крутой нрав куманов - τ οξ της των Κομάνων γνώμης διαγνούς. Б. Лейб переводит эти слова: '... voyant que la décision des Comans etait bien arrêtée...'.

843 В. Васильевский ('Византия и печенеги', стр. 101, прим. 2) считает, что этот пятитысячный отряд состоял из русских - жителей прикарпатских областей, подданных князя Василько Ростиславовича. В. Златарский ('История...', II, стр. 500-503) полагает, что речь идет о болгарах. По мнению Б. Лейба (Leib, Alexiade, II, р. 140), жители горных областей, упомянутые Анной, - влахи. Все эти предположения не более, как произвольные гипотезы.

844 Из одноцветных шелковых плащей - εκ σηρικων πέπλων ομοχρόων. {541}

Может быть, надо вслед за Е. Доуэс и Б. Лейбом переводить: '... облачил их в доспехи и шлемы, изготовленные из шелковой ткани, по цвету напоминающей железо'.

845 В рукописях лакуна.

846 Дата легко устанавливается: вторник на 29 апреля приходился в 1091 г.

Сражением 29 апреля 1091 г. заканчивается шестилетняя византийско-печенежская война. Хронология этой кампании у Анны весьма запутана и вызывала различные толкования исследователей (см.: Dieter, Zur Glaubwürdigkeit...; Chalandon, Essai..., p. 105 sq.; Buckler, Anna Comnena..., p. 431 sq.: Расовский, Печенеги..., Златарски, История..., II, стр. 185 и сл.; Gautier, Le discours..., р. 91 sq.).

Рассмотрим подробней свидетельства писательницы. Из событий, переданных Анной, можно достаточно точно датировать три: поход Челгу на Византию весной 1087 г. (см. прим. 734), солнечное затмение 1 августа 1087 г. (см. прим. 752) и поражение печенегов 29 апреля 1091 г. Между двумя последними датами происходят следующие события:

1) Алексей терпит поражение от печенегов у Дристры (VII, 3, стр. 213 и сл.);

2) куманы вступают в бой с печенегами, оттесняют их к Озолимне и возвращаются на родину (VII, 5, стр. 208 и сл.);

3) к Алексею в Боруй прибывает Роберт Фризский (VII, 6, стр. 214);

4) Алексей через Синесия заключает мирный договор с печенегами (VII, 6, стр. 214);

5) печенеги нарушают мирный договор и занимают Филиппополь (VII, 6, стр. 215);

6) Алексей заключает новый мирный договор с печенегами, но последние нарушают соглашение и обосновываются в Таврокоме (VII, 6, стр. 216);

7) с наступлением весны печенеги переходят в Хариополь и разбивают отряд архонтопулов; к Алексею приезжают всадники Роберта Фризского (VII, 7, стр. 217);

8) Алексей выступает из Константинополя, терпит поражение от печенегов и является в Русий (VII, 9, стр. 221 и сл.);

9) новое сражение и победа Алексея над печенегами. С наступлением зимы Алексей возвращается в Константинополь (VII, 11, стр. 225 и сл.);

10) экспедиция Алексея против печенегов в Хировакхи (VIII, 1-2. стр. 228 и сл.);

11) большое наступление печенегов, закончившееся их поражением 29 апреля 1091 г. {542}

Пользуясь указаниями Анны на смену времен года (они выделены в нашем перечне событий), можно легко определить, что второй мирный договор с печенегами был заключен осенью- зимой 1089/90 г. Однако остальные события точной датировке не поддаются. Современные исследователи (см., например, Gautier, Le discours..., pp. 97, 98) чисто логическим путем распределяют события во времени следующим образом: поражение Алексея у Дристры - конец августа 1087 г., борьба куманов с печенегами - осень 1087 г., встреча Алексея с Робертом, первый мирный договор с печенегами - начало зимы 1087/88 г. Но такое распределение событий вызывает возражения. Во-первых, встреча Алексея с Робертом Фризским состоялась, видимо, в конце 1089-начале 1090 г. (см. прим. 777). Во-вторых, если первый мирный договор с печенегами датировать осенью-зимой 1087/88 г., а второй осенью-зимой 1089/90 г., то промежуток в два года не может быть заполнен событиями, рассказанными Анной: об обоих договорах писательница повествует в пределах одной главы как о следующих во времени один за другим.

Ставшая ныне традиционной датировка событий печенежской войны, на наш взгляд, лишена серьезных оснований.

847 О том, что византийские воины, отправляясь в поход, берут с собой веревки и ремни, чтобы вязать пленных, сообщает также Скилица (Skyl., р. 598).

848 См. Ал., VII, 3, стр. 210 и сл.

849 Согласно сообщению Зонары (Zon., XVIII, 23), часть оставшихся в живых печенегов вместе с женами и детьми были поселены в Могленах; из них император составил особый отряд своего войска.

850 Ζύγος (от лат. iugum 'горный хребет', 'горная цепь'). По мнению, М. Дьони (Gyóni, La premiere mention..., pp. 500- 501), у Анны это слово употребляется для обозначения двух географических понятий: Балканских гор (как, например, в данном случае) и горной цепи недалеко от Липения, отделявшей византийские владения от Сербии.

На самом деле Анна, примыкая к античной традиции, считает, что горная цепь, которую она именует Зигом, простирается от Черного до Адриатического моря и ее непосредственным продолжением являются Альпы и, может быть, Пиренеи. Ведь Зиг, по словам писательницы (IX, I, стр. 245), - название местное. А на античный манер Анна именует эту горную цепь Гемом и объясняет, что она начинается у Черного моря, идет до Иллирика и продолжается на противоположном материке (XIV, 8, стр. 395). См. Дуйчев, Проучвания..., стр. 154 и сл. {543}

851 В Ep. прибавлено: '... и не нанес им никаких телесных увечий'.

Об этом заговоре см. также сообщение Зонары (Zon., XVIII, 23). Умбертопул вскоре получил прощение императора (см. Ал., X, 2, стр. 276).

852 К сожалению, Анна не называет имени болгарского архиепископа. Можно предположить, что им был уже упоминавшийся нами знаменитый Феофилакт Болгарский или Охридский.

Точное время назначения Феофилакта на пост архиепископа Болгарии неизвестно. Исследователи относят это событие к 1084-1085 гг., 1091 и даже к 1092 гг. (см. Katičić. Βιογραφικά..., σελ. 372).

Выяснению вопроса о том, кто был доносчиком на Иоанна, могли бы помочь письма Феофилакта к сыну севастократора Исаака, сохранившиеся в эпистолярном наследии архиепископа. Но, к сожалению, до сих пор не удается точно выяснить, ни кому они направлены - Иоанну или другому сыну Исаака - Константину, ни их хронологию (см. Katičić, Βιογραφικά...,σελ. 381 εξ). Не исключена возможность, что доносчиком на Иоанна был предшественник Феофилакта на посту архиепископа Болгарии - Иоанн. В этом случае можно предположить, что Иоанн поплатился за свой донос, был смещен и, таким образом, освободил место для Феофилакта.

853 Этериарх - начальник этерии (Bury, The imperial administratiue system..., р. 107).

854 См. Dölger, Regesten..., 1059 (после мая 1091 г.).

855 В тексте τα μεσαίχμια, т. е. территория между владениями Византии и сербов.

Это интересное свидетельство о существовании 'нейтральной зоны' на границах Византийской империи (см. Paдojчи?, Вести..., стр. 19).

856 По самому пустому поводу - υπ ψιλοΰ ρήματος; досл.: 'от одного слова'.

857 Согласно хронологической последовательности рассказа Анны, дело об измене Иоанна Комнина разбиралось летом или зимой 1091 г. Так и датирует эти события Ф. Дэльгер. Однако такая датировка плохо согласуется с другими фактами, приводимыми писательницей. Судя по словам Анны, весной 1092 г. Алексей отозвал из Диррахия Иоанна Дуку (IX, 1, стр. 246), который, как сообщала Анна ранее, пробыл в Диррахии 11 лет (VII, 8, стр. 221). Следовательно, в 1091 г. дукой Диррахия должен был быть не Иоанн Комнин, а Иоанн Дука. Для объяснения этого противоречия исследователями {544} предлагались следующие гипотезы: 1) допустить, что оба Иоанна находились в Диррахии одновременно, но исполняли там разные функции, ибо невозможно предположить, чтобы в одной области находились два дуки; 2) отнести время пребывания Иоанна Комнина в Диррахии к более позднему сроку и датировать 'измену' Иоанна Комнина временем после 1092 г, (см. об этом Литаврин, Болгария и Византия, стр. 289, прим. 4). По нашему мнению, в данном случае нет серьезных оснований подвергать сомнению хронологию Анны, тем более что у нас действительно нет ясного представления о том, какие функции выполнялись в Диррахии Иоанном Дукой и Иоанном Комниным.

858 Феодора Гавру упоминает и Зонара (Zon., XVIII, 22), который называет его севастом и мучеником. Феодор Гавра был провозглашен мучеником, и сохранилось его житие, которое повторяет многие сведения, имеющиеся в 'Алексиаде'· (см.: Пападопуло-Керамевс, Συμβολαί..., σελ. 132-137; Μυστακίδου, Τραπεζουντακά..., σελ. 79 εξ.). В 'Житии' рассказывается также, как Гавра попал в плен к агарянам и, отказавшись отречься от христианской веры, был предан мучительной смерти. Время этих событий неизвестно. Сама Анна (XI, 6, стр. 306) сообщает, как в 1098 г. Гавра из Паиперта (совр. Байбурт) решил напасть на войско Исмаила, и обещает в дальнейшем поведать о жизни и конце Гавры, но не исполняет своего обещания. А. Пападопуло-Керамевс (Συμβολαί..., σελ. 137) предполагает, что именно тогда, в 1098 г., Гавра и был пленен, но из слов Анны такого заключения не следует. Сохранилась печать Феодора Гавры - дуки Трапезунда (Schlumberger, Sigillographie..., p. 665).

859 В 'Житии' говорится, что Гавра происходил от знатных и богатых предков из 'восточных фем - Халдии, Колонии и соседних с ними районов' (Пападопуло-Керамевс, Συμβολαί..., σελ. 135).

Халдия - византийская фема на территории Армении. Фема Колония была расположена между Понтом и Халдией, А. Пападопуло-Керамевс (Συμβολαί..., σελ. 134) замечает, что на территории древней Халдии и в России, в районе Мариуполя и Гурзуфа, где жило немало греков, весьма распространена фамилия Гавра и Гаврадис.

860 Уже в Χ в. в Византии были запрещены браки между детьми - двоюродными братьями и сестрами (см. Zachariae von Lingenthal, Geschichte..., S. 64).

861 По сообщению Зонары (Zon., XVIII, 22) сын Феодора Гавры был обручен с дочерью Алексея Марией, но вскоре {545} этот союз был расторгнут, а Мария обручена с Никифором - сыном Форвина Катакалона.

862 Храм св. Фоки был расположен на европейском берегу Босфора, к северу от Константинополя (Janin, Constantinople byzantine, pp. 434-435).

863 Сосфений находился на европейском берегу Босфора, примерно в 14 км севернее Константинополя (Janin, Constantinople byzantine, p. 436).

864 Фарос (по греч. 'маяк') находился у Понта, на европейском берегу Босфора (Ducange, In Alex., р. 586, RE, X, соl. 1927).

865 Dölger, Regesten..., 1161 (после мая 1091 г.).

866 Город под таким названием упоминают и другие византийские авторы (Ducange, In Alex., p. 586).

867 Судя по сохранившейся печати, Евстафий Камица был новелиссимом (Schlumberger, Sigillographie..., р. 548).

868 Пинкерн - дворцовый чин, виночерпий за столом императора (Bréhier, Les institutions..., р. 50).

869 В тексте ηλον, хотя естественно было бы ожидать λόγχην {'копье'). См. объяснения Дж. Баклер (Buckler, Anna Comnena..., рр. 467-468) и Б. Лейба (Leib, Alexiade, II, 154-155).

870 В византийской истории известно несколько Месопотамитов; один из них, Василий, по сведениям Вильгельма Апулийского, сражался с Алексеем под Диррахием в 1101 г. Попытку идентифицировать этого Георгия Месопотамита делает Дюканж (см. Ducange, In Alex., р. 588). Μ. Матье (Mathieu, Guillaume de Pouille..., p. 321), ссылаясь на письмо Μ. Ласкариса, утверждает, что Месопотамиты - это не фамилия: так называли лиц, происходящих из области или монастыря τοΰ Μεσοποτάμου (вблизи Бутринто).

871 См. Dölger, Regesten..., 1162 (после мая 1091 г.).

872 Т. е. Паристрия.

873 Именует себя императором (βασιλέα εαυτν νομάζων). По мнению Φ. Шаландона (Chalandon, Essai..., р. 147), речь здесь идет о титуле султана, но из дальнейших слов Анны становится ясно, что Чекан претендовал на императорскую власть и именовал себя императором, а не султаном.

874 Т. е. лета 1091 г. и зимы 1091/92 г.

875 Великим дукой флота (μέγας δοΰξ τοΰ στόλου), т. е. главнокомандующим флотом. В византийских источниках это первое упоминание такого титула (см. Guilland, Les chefs de la marine..., p. 223). Впрочем, в это время титулатура окончательно еще не была установлена, и, как следует из текста 'Алексиады', под командованием великого дуки находилась также и сухо-{546}путная армия, а непосредственное руководство флотом осуществлялось великим друнгарием (см. Bréhier, Les institutions..., р. 424). В 'Житии св. Мелетия Миупольского' (Васильевский, Житие св. Мелетия, стр. 27) Иоанн назван дукой флота без эпитета 'великий'.

876 Не совсем ясно, как можно двигаться по суше к расположенной на острове Митилене.

877 См. Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 109.

878 См. Dölger, Regesten..., 1166 (весна 1092 г.).

879 См. Аристофан, Мир, 1083.

880 о Δαλασσηνς Κωνσταντΐνος θαλασσοκράτωρ τηνικαΰτα ων και μήπω εφθακς κατ τ εντεταλμένα παρ τοΰ Δούκα εις ακρωτήριόν τι τς ναΰς προσορμίσας. Наше понимание этой фразы расходится с толкованием Е. Доуэс и Б. Лейба, которые переводят ее следующим образом: 'Константин Далассин, который был тогда талассократором и который еще не успел прибыть, причалил, согласно приказу Дуки, к мысу...'. Если Константин Далассин к тому времени не успел подойти, то как он мог вообще говорить с Дукой? Кроме того, слова μήπω εφθακώς... προσορμίσας недвусмысленно означают 'не успев причалить'.

881 Карик - по-видимому, дука Крита; до него этот пост занимал Никифор Диоген (Ал., IX, 6, стр. 255). См. Glykatzi-Ahrweiler, Ľ administration de Ια Crète byzantine, p. 224.

882 Карпаф - ныне Скарпанто, остров недалеко от Крита.

883 В 'Житии св. Мелетия Миупольского' (Васильевский, Житие св. Мелетия, стр. 27-28) содержится несколько иная версия этого эпизода. Иоанн Дука по пути на Крит останавливался в гавани Еврипа и просил благословения у св. Мелетия на борьбу с Кариком. Святой не разрешил Иоанну переправиться на Крит, а велел ожидать исполнения божественной воли. Так Иоанн и поступил. Вскоре прибыло известие о смерти Карика. Краткое упоминание о восстании на Крите и Кипре содержится также у Зонары (Zon., XVIII, 22; ср. Glycas' IV, р. 620).

884 Кириния - город на северном побережье Крита.

885 Левкусия - ныне Никосия.

886 Κριτν... κα έξισωτήν. Термином κριτής (досл. 'судья') в Византии именовались наместники провинций. В XI в. в связи с реорганизацией провинциального управления роль наместников значительно возросла, в их ведении могло теперь находиться не только гражданское, но и военное управление (в данном случае гражданские и военные функции, по-видимому, разделены, и последние отданы Евмафию Филокалу, см. ниже). {547} См.: Скабаланович, Византийское государство и церковь в XI в., стр. 186 и сл.; Glykatzi-Ahrweiler, Recherches..., р. 69 sq.

Эксисот - налоговый инспектор, главная функция которого заключалась в определении и изменении суммы налога (см. Dölger, Beiträge..., S. 79 sq.).

887 Сохранились печати Евмафия Филокала, где он именуется великим дукой флота, претором Эллады и Пелопоннеса, куропалатом и магистром (см.: Mordtmann, Plombs byzantins..., р. 47 sq.; Schlumberger, Sigillographie..., pp. 691-692). По мнению С. Маринатоса (Μαρινάτος, Ευμάθιος Φιλοκάλος...), этот Евмафий, протоспафарий и стратиг Крита, упоминается в надписи на колонне, найденной на Крите. С. Маринатос относит надпись к последнему десятилетию XI в. Но, как справедливо замечает Ф. Дэльгер (ΒΖ, XXI, S. 475), выводы С. Маринатоса, и в первую очередь отождествление [Εμ] αθιον надписи с Евмафием Филокалом Анны, имеют произвольный характер.

888 Подошел к Смирне и овладел городом (τν Σμύρνην πελθν κατέλαβε). Эти слова вызывают недоумение. Смирна - резиденция Чакана, и Анна выше сообщала, что Чакан уже вернулся туда (IX, 1, стр. 248), а теперь выясняется, что Чакан 'не пожелал умиротвориться, но (!) явился в Смирну'. Думается, что здесь 'Смирна' - ошибка Анны или переписчика. Писательница имеет в виду какой-то другой город.

889 Dölger, Regesten..., 1169. Анна переходит к рассказу о событиях весны 1093 г.

890 Упал замертво - νεκρςκειτο. В дальнейшем Чакан 'оживает' на страницах 'Алексиады' (XI, 5, стр. 302). Аналогичная история происходит у Анны и с Аспиетом (см. прим. 465). Может быть, и в данном случае слово νεκρός следует понимать не в буквальном смысле (см. Buckler, Anna Comnena..., р. 255, n. I). По мнению С. Рэнсимена, в книге XI Анна говорит не о самом Чакане, а о его сыне Ибн Чакане, которого писательница упрощенно называет Чаканом, так же как Килич-Арслана ибн Сулеймана она иногда именует Сулейманом (Runciman, Α history..., Ι, p. 77, n. Ι).

891 Имеется в виду победа над печенегами в апреле 1091 г. (Ал., VIII, 5, стр. 237). Таким образом, выступление далматов следует датировать весной 1093 г.

892 Обычно Анна, так же как и другие византийские писатели того времени, именует сербов далматами, а Сербию - Далмацией. Название 'Сербия' дважды встречается в тексте 'Алексиады' (см. ниже письмо Вукана Алексею, стр. 252 и XIV, 4, стр. 384). Η. Радойчич (Радо?чи?, Вести..., стр. 21 {548} и сл.) обращает внимание на употребление названия 'Сербия' в письме Вукана и делает на этом основании вывод о подлинности письма (если бы Анна его сочинила, то использовала бы обычный термин 'Далмация'). Этому выводу, казалось бы, противоречат другие примеры употребления писательницей наименований 'сербы' и 'Сербия'. Однако здесь Анну, возможно, заставило воспользоваться термином 'сербы' встретившееся в письме Вукана слово 'Сербия'. Что же касается другого случая (XIV, 4, стр. 384), то там Анне важно перечислить как можно большее число географических названий, и она говорит о Сербии наряду с Далмацией. Вполне вероятно, под первой она понимает внутренние области, под второй - прибрежные районы.

893 Таким образом, Анна переходит к изложению событий 1094 г.

894 На самом деле Липений значительно дальше от Звенчана.

895 Дафнутий - к западу от Константинополя, около Регия (Ducange, In Alex., p. 589).

896 Ил., III, 34.

897 Указание Анны на то, что владения Дук находились во Фракии, очень интересно.

898 Никифор Диоген и Михаил Дука были сыновьями императрицы Евдокии, Никифор - от Романа Диогена, Михаил - от Константина Дуки.

899 Анна повествует о событиях начала 1094 г. Незадолго до этого Константин был низложен и вместо него соправителем Алексея назначен Иоанн (Предисл., стр. 14). Подчеркивая любовь Алексея к Константину, Анна стремится, видимо, оправдать отца и в то же время досадить Иоанну, наследовавшему престол вместо Константина.

900 История царствования Романа Диогена подробнее всего описана Пселлом (Psellos, Chronogr., II, рр. 152-172). Сведения о нем содержатся также в сочинениях Вриенния, Атталиата, Продолжателя Скилицы и др.

901 Вриенний упоминает также третьего сына - Константина; см. прим. 931.

902 В Киперудский монастырь (μονν τοΰ Κυπερούδη). Продолжатель Скилицы называет монастырь Пиперудским. По словам Вриенния (Nic. Br., I, 20), Евдокия удалилась в богородичный монастырь, который она сама основала на берегу Босфора.

903 См. Бытие, IXL, 9. Этот образ нередко встречается и у византийских писателей XII в. {549}

904 См. Еврипид, Телеф, фр. 722; Plut, Mor., 472Е, 602В. О переводе изречения: 'Если тебе досталась Спарта, дорожи ею' см. Buckler, Anna Comnena..., р. 201.

905 См. Иеремия, XIII, 23.

906 См. прим. 313.

907 17 февраля (1094 г.).

908 Адриан был женат на Зое - дочери Константина Χ Дуки и Евдокии.

909 При Большом дворце был специальный ипподром, где императоры и их приближенные устраивали конные состязания, занимались гимнастическими упражнениями и играми в мяч. R. Janin, Constantinople byzantine, p. 119.

910 Псалт., 126, 1.

911 Род Каматиров нередко упоминается в византийских источниках. Григорий Каматир, секретарь Алексея, - хорошо известная личность в истории Византии XII в. При Иоанне Комнине он был логофетом секретов и протасикритом. Григорий Каматир - адресат писем Феофилакта Болгарского, ему посвящены монодия Продрома и два стихотворения поэта XII в. Николая Калликла. Каматир упоминается Никитой Хониатом, известны также две его печати (см. Шандровская, Григорий Каматир..., стр. 173 и сл.).

912 Кекавмены Катакалоны встречаются в византийской истории с конца Χ в. Один из них помог прийти к власти дяде Алексея Исааку Комнину (Banescu, Un duc byzantin..., р. 17 sq.). По мнению Η. Бэнеску (ibid., pp. 11-12), Кекавмен Катакалон, упомянутый Анной, и сподвижник Исаака Комнина - одно лицо. Вряд ли это так, ибо, как это отмечает сам Н. Бэнеску, в 1057 г. сподвижник Исаака был уже стар.

913 Лакуны в обеих лучших рукописях: F и С.

914 Н. Адонтц, которому вообще рассказ Анны о заговоре Диогена кажется малоправдоподобным, считает, что расправа Алексея с богатыми и знатными заговорщиками была задумана с целью овладеть их имуществом (Adontz, Les Taronites à Вуzance, p. 26).

915 См. Ал., IX, 7, стр. 258.

916 29 июня (1094 г.).

917 Зонара (Zon., XVIII, 23) кратко сообщает о заговоре Никифора Диогена и весьма высоко оценивает самого Никифора. Судя по противоречивым объяснениям Анны, Никифор был ослеплен по приказу самого Алексея. Сначала писательница утверждала, что Диоген ослеплен без ведома императора, затем говорит о небылицах, которые рассказывают люди (явно об Алексее), и вдруг заявляет, что не имеет точных сведений {550} о том, кто все-таки был инициатором ослепления заговорщика. Заговор Никифора Диогена был наиболее крупным и наиболее опасным за весь период царствования Алексея I Комнина. Сама Анна неоднократно говорит о популярности Никифора среди простых воинов (этой популярности, должно быть, немало способствовало царское происхождение Никифора). В заговоре участвовала высшая знать, гражданская и военная, к нему имела отношение и Мария Аланская, сына которой, Константина, Алексей за два года до этого лишил власти (см. Предисл., стр. 14). Даже по явно тенденциозному рассказу Анны Комниной можно понять, до какой степени в это время дошло в Византии недовольство Алексеем.

918 Уреся - по-видимому, Урош I, жупан Рашки, наследник Вукана (см. о нем ?иречек, История срба, стр. 140-141).

919 Дидим - известный александрийский ученый и богослов IV в. Ослеп еще в детстве. Церковь предала его имя анафеме, ибо Дидим был последователем Оригена, чье учение было признано еретическим (см. RE, V, со1. 474 sq.).

920 Имя Нила упоминается в 'Синодике', в главе, непосредственно следующей за разделом, посвященным Италу (Успенский, Синодик..., стр. 19). Никаких сведений об учении Нила в 'Синодике' не содержится.

921 В словесных науках... παιδείας λογικς (ср. прим. 559). Б. Лейб переводит: 'ľart de raisonner'.

922 Речь идет об ипостасном соединении в Христе двух начал: божественного и человеческого. Интересно, что превратное толкование этого положения было одним из главных обвинений против Итала (Успенский, Синодик..., стр. 14-15; ср. свидетельство Никиты Хониата об Итале; Tafel, Annae Comnenae suplementa..., р. 2. Об учении Нила см. Успенский, Богословское и философское движение..., стр. 145 и сл.).

923 Богословская проблема, как произошло обожествление принятой Христом плоти, по природе или сверхъестественно, 'составляет центральное место всего философского движения Византии XII в.' (Успенский, Богословское и философское движение..., стр. 150). Φ. Успенский приводит обширный материал по этому вопросу из богословских сочинений XII в. (там же, стр. 148 и сл.).

924 Φ. Успенский ('Богословское и философское движение...', стр. 146) замечает по поводу этого места 'Алексиады': 'В названных здесь именах мы должны, конечно, усматривать не представителей армянской национальности, но выразителей того противоцерковного учения, которое принято называть {551} армянским и которое имеет связь с распространенными на Востоке тайными учениями и сектами'. Хорошо известно, что многие еретические учения зародились в Армении, непонятно только, почему Ф. Успенский не хочет замечать, что приведенные Анной имена - типично армянские.

Сохранилась речь императора Алексея о заблуждениях армян, направленная, вероятно, против последователей Нила (см. Papadopulos-Kerameus, 'Ανάλεκτα..., Ι, pp. 116-123; ср. Beck, Kirche..., S. 610).

925 Николай III Грамматик (1084-1111), сменивший на патриаршем престоле Евстратия Гариду.

926 См.: Grumel, Les regestes..., ? 945; Salaville, Philosophie et théologie..., p. 148. Грюмель и другие исследователи датируют этот Синод временем около 1087 г. Рассказ Анны - единственное свидетельство о Ниле. Необходимо отметить, что слова писательницы не дают никаких оснований для более или менее точной датировки этих событий. С одной стороны, Анна замечает, что Нил появился вскоре после того, как было осуждено учение Итала, и это заставляет датировать события временем сразу после 1082 г.; с другой стороны, писательница помещает данный эпизод среди событий примерно 1094 г. Скорее всего, сама Анна не имела точного представления о том, когда было осуждено учение Нила.

927 Энтузиасты, или мессалиане (см. прим. 1557). Мессалиане так назывались потому, что, согласно их учению, верующий может постигнуть высшие тайны лишь в состоянии исступления.

928 Grumel, Les regestes..., ? 946 (ок. 1087 г.). Никаких иных свидетельств о ереси Влахернита не сохранилось. Дата событий гипотетична (прим. 926). В византийских источниках упоминается несколько лиц, носящих имя Влахернит (см. Литаврин, Болгария и Византия..., стр. 1.37).

929 Стремительный Полемон (οΐζος Πολέμωνος), досл.: 'стремительность Полемона'; ср. XIV, 7, стр. 392. Полемон - знаменитый греческий софист II в. н. э. Интересно, что выражение οΐζος Πολέμωνος встречается и у Μ. Пселла (Psellos, Scripta minora..., p. 159). Пселл сопоставляет οΐζος Полемона, δεινότης ('мастерство') Демосфена (у Анны χώ 'сильный глас') и σειρήν ('обаяние') Исократа (ср. у Анны XIV, 7, стр. 392). По-видимому, в данном случае это 'общее место', заимствованное Анной у Пселла. О οΐζος Полемона говорит в дальнейшем и Никита Хониат (Nic. Ghon., p. 29).

930 В прошлом воин - κ τοΰ χάρακος ρμώμενος (досл;: 'из лагеря происходящий'). По мнению Дж. Баклер (Buckler, {552} Anna Comnena..., р. 373, n. 9), под χάραξ Анна имеет в виду город Харак, откуда был родом этот солдат.

931 Т. е. еще до вступления на престол Алексея (прим. 186). Настоящее свидетельство Анны противоречит ее собственным словам (Ал., IX, 6, стр. 255) о том, что Алексей, став императором, осыпал Льва благодеяниями и добился его дружеского расположения. По сообщению Вриенния (Nic. Br., II, 29), на которого ссылается здесь Анна, под Антиохией погиб не Лев, а другой сын Романа Диогена - Константин, муж Феодоры, сестры Алексея Комнина (Nic. Br., I, 6). Именем Феодора называет жену погибшего сына Романа Диогена и сама Анна. Б. Лейб (Leib, Alexiade, I, 155), считает, что имя Льва в этом месте - результат неверного исправления переписчика. М. Матье (Mathieu, Les faux Diogènes, p. 135) обращает внимание на то, что в некоторых русских летописях под 1116 г. рассказывается о походе на Византию Льва Дивгенича, и полагает, что Анна путает двух Псевдодиогенов: Константина и Льва.

932 По-видимому, об этом самозванце говорит и Феофилакт Болгарский (Gautier, Le discours..., р. 115-116) в речи к Алексею. В. Васильевский ('Византия и печенеги', стр. 110, прим. 2) предполагает даже, что речь Феофилакта послужила одним из источников рассказа Анны. При этом ученый ссылается на лексические совпадения в текстах Феофилакта и Анны. Нам, однако, не удалось обнаружить никаких убедительных совпадений. Писательница здесь, как и в ряде других случаев, начиная повествование о каком-то новом событии, возвращает свой рассказ к 'истокам' этого события.

933 Вояка (χαρακηνός). Может быть, следует переводить 'житель Харака'? (см. прим. 930). Аналогичное словообразование в среднегреческом языке: καστρηνός (от κάστρον 'замок', 'город'), О значении этого термина см. Литаврин, Болгария и Византия..., стр. 129-132.

934 Ок. 1092 г. (см. Васильевский, Византия и печенеги..., стр. 111).

935 Примерно в тех же выражениях описывала Анна жестокость манихеев (см. Ал., VI, 14, стр. 201).

936 1084 г.

937 Запечатал (νσημηνάμενος). Ε. Доуэс и Б. Лейб в своих переводах опускают это слово. А. Грегуар в рецензии на перевод Е. Доуэс (Byz., 4, р. 691) указывает на его важность в данном контексте. Только благодаря этому слову становится понятным, почему текст таблички воспринимается как глас божий.

938 Так мы переводим τ κορυφαίφ πάντων. По мнению А. Грегуара (Byz., 4, р. 691), - это патриарх. {553}

939 Аналогичным образом вопрошал Алексей божественную волю и позже (см. Ал., XV, 4, стр. 407; об этом обычае см. Васильевский, Византия и печенеги, стр. 169-175). Интересно, что в России такого типа гадания происходили еще в XIX в. В рукописном дневнике деревенского священника Нижегородской губернии И. Миловского (середина XIX в.) сообщается, как он выбирал себе невесту. Священник положил за икону две записки с именами девушек, долго молился, а затем, не глядя, вынул одну из записок. Та, чье имя стояло в ней, и стала невестой священника (этот факт сообщила владелица дневника Η. Μ. Владимирская).

940 Иоанн Таронит - сын Михаила Таронита (см. прим. 312) и старшей сестры Алексея, Марии (см. о нем: Leroy-Molinghen, Les deux Jean Taronites..., pp. 147-153; Adontz, Les Taronites à Byzance, рр. 26-27).

941 По мнению К. Иречека (Jireček, Die Heerstrasse..., S. 147), Хортарей - это нынешний Айтосский перевал.

942 В. Златарский ('История...', II, стр. 213, бел. I) считает, что это Атанасовское озеро к западу от Анхиала (ср. Gyóni, La première mention..., р. 497, n. 6).

943 Кекавмен упоминает некоего Πουδΐλος как одного из предводителей восстания влахов в 1066 г. (см. Gyoni, La premiere mention..., р. 502, n. 39).

944 Скалиарием Илханом - τοΰ τε Σκαλιαρίου τοΰ 'Ελχάν. Б. Лейб переводит: 'с ханом Скалиарием'. Дж. Баклер (Buckler, Anna Comnena..., р. 160, n. 8) предлагает читать τοΰ τε Σκαλιαρίου κα τοΰ 'Ελχάν, т. е. 'со Скалиарием и Илханом' (см. Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 277).

945 Фермы (Θερμά) - римское Aquae Calidae, к западу от Анхиала, между Айтосом и Бургасом (см. Златарски, История, II, стр. 213, бел. 2).

946 У Никифора Вриенния Тарханиот - наместник Адрианополя (Nic. Bz., III, 7).

947 Отец мятежника Никифора Вриенния Старшего (см. прим. 58).

Император Михаил Стратиотик назначил его стратигом Каппадокии и Македонии. В 1057 г. он участвовал в заговоре, имевшем целью посадить на престол Исаака Комнина, однако был схвачен и ослеплен (см. Wittek-de-Jongh, Le césar Nicephore Bryennios, р. 466).

948 См. Dölger, Regesten..., 1174 (1094 г.). Исследователи расходятся во мнениях о времени этих событий. Ряд ученых предлагает датировать их 1095 г. (см. Gyóni, La première mention..., рр. 497-498). {554}

949 Михаил Анемад - будущий заговорщик (см. о нем прим. 1246).

950 Многие исследователи отмечают противоречивость рассказа Анны. Как сообщала писательница в начале этой главы, Алексей, узнав о враждебных намерениях куманов, хорошо укрепил горные проходы через Балканы. Затем, когда ему стало известно, что куманы вторглись в Паристрий (т. е. переправились через Дунай), он выступил в Анхиал. А после этого Анна пишет, что к Алексею явился Будило и сообщил о переправе куманов через Дунай! По мнению В. Васильевского ('Византия и печенеги', стр. 113, прим. 1) и И. Пича (Pič, Zur rumänisch-ungarischen Streitfrage, S. 47), Будило сообщил Алексею не о переправе через Дунай, а о проходе куманов через Балканы и о выходе их в верховья Тунджи. В этом случае становится понятным, почему Алексей был обеспокоен судьбой Адрианополя, расположенного значительно южнее Балканских гор. Однако такому исправлению текста Анны мешают ее дальнейшие сообщения, что Алексей приказал Константину Евфорвину Катакалону, Монастре и Михаилу Анемаду двинуться вслед за куманами, как только те перейдут Балканы. М. Дьони (Gyóni, La première mention..., р. 502 sq.), разделяющий точку зрения Пича и Васильевского, стремится доказать, что этот приказ Алексей отдал раньше, до прихода Будило. При этом ученый ссылается на частицу γοΰν в тексте 'Алексиады', которую он переводит 'еще раньше'. Но, во-первых, γοΰν не имеет такого значения, во-вторых, в начале следующей главы Анна пишет о проходе куманов через Балканы (и это сообщение уже никак не может быть отнесено к прошлому). Трудно здесь прийти к окончательному выводу. Скорее всего, в первом случае Анна имела в виду вторжение в Паристрий отдельных отрядов, а Будило принес весть о переправе всего куманского войска.

951 Обе лакуны отмечает Б. Лейб вслед за А. Райффершайдом.

952 В Византии существовал обычай заключения духовного братства перед алтарем (см. Dölger, Byzanz und die europäische Staatenwelt, S. 53 sq.; Der Bulgarenherrscher..., стр. 224, бел. 1).

953 Термин 'комит' (κόμης) у Анны встречается в двух значениях: 'граф' (в применении к 'людям с Запада') и 'комит' (как византийский титул).

Что подразумевает Анна в данном случае, неясно: и то и другое не подходит. Правда, κόμης-'граф' Анна употребляет не в строгом значении, а имеет в виду вообще военачальников {555} или знатных людей западного войска. Может быть, поэтому Дюканж (Ducange, In Alex., p. 593) считает, что речь идет о франках, находившихся на службе у Алексея.

954 Мария - младшая сестра Анны.

955 Мариан Маврокатакалон - зять Анны, женатый на одной из сестер Вриенния. Сохранилась печать Мариана без указания титула (см. Васильевский, Византия и печенеги, стр. 113, прим. 3).

956 Персидский сатрап Зопир отрезал себе нос и уши, чтобы обмануть врагов и проникнуть в осажденную персами крепость. Согласно Геродоту, Зопир - сатрап Дария, согласно Ктесию, - Ксеркса (Ctesias Persica, fr. 29).

957 Крепость Пуца к западу от Редесто (Златарски, История..., II, стр. 215).

958 См. Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 148.

959 О Лжедиогене см. также сообщение Зонары (Zon., XVIII, 23), по словам которого мятежника хитростью завлекли, схватили и ослепили жители одного из фракийских городов. Слух о восстании Лжедиогена дошел даже до русских земель. В Лаврентьевской летописи (ПСРЛ, I, стр. 226-227), под 6603 (1094-1095) г., сказано: 'Пошли половцы на греков, воевали на греческой земле; царь схватил Девгенича и велел его ослепить'. Это краткое сообщение помогает нам датировать события. Одни исследователи (К. Иречек, П. Мутафчиев, Ф. Шаландон, Н. Йорга и др.) относят их к 1095 г., другие (В. Томашек, Ф. Дэльгер, Г. Острогорский, Б. Лейб) - к 1094 г.

Автор последней работы, затрагивающей этот вопрос, М. Дьони (Gyoni, La premiere mention..., pp. 497-498), решительно высказывается за датировку 1094 г. Впрочем ученый приводит только один аргумент в пользу этой датировки: народы, которые зимой держат коней под открытым небом, совершают походы только в осеннее время, когда кони откормлены, следовательно, и нашествие куманов могло быть только осенью 1094 г.

Однако в 'Алексиаде' можно найти немало примеров того, как варварские походы совершались в различные времена года. Об этом говорит словами Пселла и сама Анна (Ал., VII, 2, стр. 205).

960 Скутари - к северо-западу от Адрианополя, около нынешнего Юскюдара (Златарски, История..., II, стр. 218, бел. I).

961 Агафоника - к югу от Адрианополя (Златарски, История..., II, стр. 218, бел. I). {556}

962 Аврилево - к северу от Скутари (Златарски, История.., II, стр. 218, бел. 2).

963 В. Томашек (Thomaschek, Zur historischen Topographie..., S. 75) полагает, что Хили находилось на Босфоре. Б. Лейб (Leib, Alexiade, II, р. 205) весьма неопределенно помещает его 'между Сангаром и Аполлонией'.

964 Исмаилиты (ο το 'Ισμαήλ ), согласно библейской легенде, - потомки Исмаила, сына Агари, были родоначальниками арабских племен. Под исмаилитами часто имеются в виду вообще мусульмане, и в том числе турки.

965 Мариандины, согласно ряду античных авторов, - народ, обитавший в северо-западной части Малой Азии (см. RE, Hlbd 28, col. 1747-1749).

966 Озера Ваана (τς Βαάνης λίμνης). Β. Томашек (Thomaschek, Zur historischen Topographie..., S. 7) и вслед за ним Ф. Шаландон (Chalandon, Essai..., p. 194, n. 8) считают, что Анна таким образом называет оз. Софон к востоку от Никомидии. По мнению Гликаци-Арвейе (Glykatzi-Abr-weiller, Les fortesses..., р. 184, n. 19), Ваан - нынешнее оз. Сапанджа.

967 Анастасий Ι (491-518).

968 Сидира, т. е. 'железное'.

969 Обе лакуны легко восстанавливаются из контекста: 4-й индикт 6604 (1096) г.

970 Анна начинает рассказ о Первом крестовом походе и об основании латинских государств на Востоке. Эти события отражены во многих западных и восточных источниках, им посвящена огромная научная литература (библиографию см. в кн. Mayer, Bibliographie...).

Труд Анны - единственный полноценный греческий нарративный источник о Первом крестовом походе. Зонара посвящает ему 15 строк (Zon., XVIII, 24), Михаил Глика, переписывающий Зонару, - 10 (Glycas, IV, р. 62), Скутариот - 20 (Anon. Syn. Chron., pp. 184-185). Судя по тексту Анны (и Зонары), крестовый поход оказался для Алексея полной неожиданностью. Однако, по сведениям некоторых западных источников, Алексей не только знал о готовящемся походе, но и сам в какой-то степени спровоцировал его. Вопрос об отношении Алексея к организации крестового похода вызвал большую научную полемику. Первое свидетельство того, что император призывал западное войско оказать помощь Византии в борьбе с неверными, - так называемое письмо Алексея Роберту Фризскому, о связях которого с византийским императором сообщала и Анна (см. прим. 777). {557} Это письмо (на латинском языке) сохранилось в большом числе копий (издано Hagenmeyer, Die Kreuzzugsbriefe, Ss. 129- 138) и в сокращенном варианте приводится Гибертом Ножанским (RHC occ., IV, рр. 131-133). Подлинность этого письма вызвала серьезные сомнения ученых. Теория В. Васильевского, считавшего письмо плохим переводом греческого оригинала, не нашла последователей. Подавляющее большинство исследователей (Риан, Шлумберже, Шаландон, Колер и др.) сочли это письмо поздней подделкой, имевшей целью побудить крестоносцев к походу на Восток и соблазнить западное воинство богатствами Константинополя. Однако часть исследователей признает возможность того, что Алексей во время печенежской войны обращался к западным властителям с просьбой поддержать его в борьбе с восточными врагами.

О дискуссии, развернувшейся вокруг письма, и его английский перевод см. Joranson, The spurious letter..., рр. 811- 812.

Обращение Алексея к Роберту Фризскому относится к 1091 г. Есть также сведения и о более поздних переговорах византийского императора с Западом. Так Эккехард (Ekk. Uraug., рр. 81-83) сообщает об обращении Алексея к папе Урбану II с просьбой защитить восточную церковь. Еще определеннее высказывается Бернольд (MGH SS, V, р. 462), который пишет, что послы Алексея в 1095 г. прибыли на Собор в Пьяченцу и умоляли папу защитить от язычников византийскую церковь. Свидетельство о просьбах Алексея есть и в греческом источнике более позднего времени - 'Хронике Скутариота' (Anon. Syn. Chron., рр. 184-185). Эти свидетельства были подвергнуты критике крупными исследователями (Риан, Шаландон, Острогорский и др.), указывавшими, что все они - результат позднейших домыслов, цель которых обвинить Алексея в предательстве (византийский император сам вызвал крестоносцев, но отказался им содействовать).

В недавнее время в защиту достоверности этих свидетельств выступил П. Харанис (см. Charanis, Byzantium, the West...). Следует отметить сильную сторону аргументов Хараниса: вполне оправданное доверие к сведениям Бернольда. Против П. Хараниса выступил П. Лемерль (Lemerle, Byzance et lα croisade, ρ. 600, n. 3).

Мы не беремся за окончательное решение этого спорного вопроса. Следует лишь отметить, что нам кажется маловероятным, чтобы Алексей ничего не знал о готовящемся походе. Византийский император был связан с Урбаном II (см., например, Holtzmann, Die Unionsverhandlungen...), и слухи {558} о столь грандиозных сборах крестоносцев, конечно, не могли не дойти до Константинополя.

971 Кукупетр (Κουκούπετρος), т. е. Петр в клобуке [греч. (Κουκούλλιον)]. Так Анна называет Петра Пустынника. Около 1090 г. Петр совершил паломничество в Иерусалим (см. Hagenmeyer, Peter der Eremite, S. 371), которое Анна считает неудавшимся. Однако, согласно Альберту Аахенскому и Вильгельму Тирскому, Петр был в Иерусалиме и даже взял у иерусалимского патриарха письмо к папе римскому, где патриарх призывал папу освободить гроб господень от язычников. Получив это письмо, Урбан II якобы и созвал Клермонский собор. Имя Петра Пустынника овеяно массой легенд, в которых ему приписывается чуть ли не инициатива крестового похода. На самом деле клич к походу бросил на Клермонском соборе в ноябре 1095 г. папа Урбан II, а Петр и другие проповедники развернули пропаганду сразу же после собора, возможно, даже по поручению апостольского престола (см. Заборов, Крестовые походы, стр. 56-57).

Интересно, что Анна, так же как и Альберт Аахенский, считает Петра главным зачинщиком похода и ни словом не упоминает о Клермонском соборе. Возможно, здесь сказывается влияние ее источников - рассказов бывших крестоносцев, народных легенд. Ведь Петр был предводителем крестьянской массы (Анна ниже сама говорит о характере толпы, шедшей за Петром).

О социальном составе войска Петра и его популярности среди крестоносцев см. Duncalf, The peasants' crusade, р. 440 sq., ср.; Sybel, Geschichte des ersten Kreuzzuges, S. 98, Anm. 3.

Исследователи конца XIX и XX вв. немало потрудились, чтобы выяснить истинную роль Петра в крестовом походе. (Кроме указанных работ., см.: Wollf; Die Bauernkreuzzüge...; Febvre, Pierre ľErmite...; Gregoire, Pierre ľErmite...)

972 У них были красные кресты. В оригинале φοίνικας φέρον κα σταυρούς. Π. Лемерль предлагает читать без καί (Lemerle, Byzance et la croisade, p. 599, n. 1). Исправление представляется нам безусловным: на одежде крестоносцев были нашиты красные кресты.

973 Ср. Zon., XVIII, 23; Glycas, IV, р. 621. Видимо, Анна, как и Зонара, передает позднейшую народную легенду (ср. Lemerle, Byzance et la croisade, p. 600).

Саранча - частый библейский образ, тучи саранчи - орудие божьего гнева, они предваряют второе пришествие и т. д. (см. 'Lexikon für Theologie...', s. v. Heuschrecken). {559}

974 'Анна, - пишет Дж. Баклер, - по-видимому, не знает, что Астарта и Астарот - это одно и то же божество, которое позднейшие писатели идентифицируют с еще более знаменитой богиней, которую Зигавин называет Афродитой, а сарацины - Хобар' (Buckler, Anna Comnena..., р. 331). См. также слова Никиты Хониата (PG 140, col. 105, 109).

975 Анна имеет в виду Люцифера, которого Зигавин называет τ ωσφόρον αστρον (Buckler, Anna Comnena..., p. 331, n. 5). См. также слова Никиты Хониата (PG 140, col. 105).

976 Аналогичную оценку нравов восточных народов мы находим в трактате младшего современника Анны Никиты Хониата 'Сокровищница православной веры' (PG 140, col. 105 sq.).

977 Запасы продовольствия (πανηγύρεις). См. прим. 781.

978 Готфрид IV Бульонский (у Анны Γοντοφρέ). Младший сын Евстафия II Бульонского родился около 1060 г.; свой род вел от Карла Великого. Готфрид наследовал владения своего дяди в Нижней Лотарингии. В поход выступил в августе 1096 г., но в отличие от Гуго Вермандуа пошел северным путем, через Белград. К Константинополю прибыл двумя месяцами позже Гуго, ибо его задержал конфликт с венгерским королем Коломаном. Вместе с Готфридом в поход отправились два его брата - Евстафий и Балдуин (см. прим. 1048) и много других знатных феодалов. В западных хрониках Готфрид изображается идеальным рыцарем могучего телосложения и огромной отваги (см.: Andressohu, The ancestry and life...; Grousset, Histoire..., I, pp. 11 sq.).

979 Ту же мысль высказывает Анна и ниже (X, 9, стр. 283). Интересно, что Анна не воспринимает крестоносцев как безликую массу, а выделяет среди них толпы крестьян-фанатиков и алчных рыцарей типа Боэмунда (Lemerle, Byzance et la croisade, p. 599, n. 3).

980 Анна ошибается. Петр Пустынник не переправлялся через Адриатическое море, а двигался по дороге через Ниш, Средец, Филиппополь, Адрианополь (см. Hagenmeyer, Peter der Eremite, S. 151 sq.), В Константинополь Петр прибыл 30 июля 1096 г. (Gesta, 12). Впереди войска Петра шли отряды Вальтера Голяка (ср. Runciman, The First crusaders' journey..., pp. 207-214).

Западные хронисты иначе, чем Анна, определяют численность войска Петра. В этом отношении нельзя доверять ни Анне, ни западным источникам, явно преувеличивающим число крестоносцев (см. Lot, Ľart militaire..., рр. 128-130). Вообще неясно, имеет в виду наша писательница отряд самого Петра или же все крестьянское ополчение, куда входили отряды Вальтера {560} Голяка, Фульшера Орлеанского и др. Кроме того, вызывает недоумение само соотношение приведенных Анной цифр: 100 тысяч конников и 24 тысячи пехотинцев (в войске голытьбы!). Попытку определить численность крестьянского ополчения делает Т. Вольф (Wolff, Die Bauernkreuzzüge des Jahres 1096..., S. 52 sq.). Там же приводятся данные западных хронистов о численности войска Петра.

981 По мнению Ф. Шаландона (Ghalandon, Essai..., р. 169), под турками Анна в данном случае понимает венгров, которые тревожили войско Петра по пути в Константинополь. Однако в тексте говорится, что Алексей узнал о том, чтó Петр вытерпел раньше (προπεπόνθει), т. е., по-видимому, во время своего первого паломничества, когда, по словам Анны (Ал., X, 5, стр. 275), Петр подвергался нападению турок и сарацин. Таким образом, здесь имеются в виду не венгры, а турки.

982 По словам анонимного автора 'Деяний франков' (Gesta, I, 2), Алексей, обращаясь к крестоносцам, сказал: 'Не переправляйтесь через Босфор до прибытия главных сил крестоносного войска, ведь вы слишком малочисленны, чтобы одолеть турок'.

983 В Ер. читаем дальше: 'Он был милостиво встречен императором, его войско нашло в ромейских землях многочисленные ярмарки и щедро угощалось; через страну Петр прошел без боя'. По сведениям Альберта Аахенского (Alb. Aq., Ι, 15), Петр провел в Константинополе пять дней и, переправившись через пролив, разбил свой лагерь у Кивота.

984 Под норманнами, так же как под кельтами, латинянами, Анна подразумевает здесь вообще 'западных людей'.

985 После переправы в Малую Азию войско Петра Пустынника разделилось на две враждующие части: норманнов и германцев во главе с Рено де Бреем и франков, оставшихся верными Петру. К Никее отправился отряд Рено (См.: Gesta, I, 2; Alb. Aq., I, 16; Ord. Vit., IX, 4).

986 Описание зверств, которые учиняли крестоносцы, конечно, гиперболично. Однако крестоносцы действительно отличались жестокостью и разнузданностью. На грабежи и насилия жалуется, например, Феофилакт Болгарский, через владения которого прошло западное воинство (PG, 126, col. 324-325).

987 Точное местоположение этого города неизвестно. По сведениям анонимного автора 'Деяний франков' (Gesta, I, 2), Ксеригорд был расположен в четырех днях пути от Никеи.

988 Имеется в виду султан Никеи Килич-Арслан (см. прим. 713).

989 Альберт Аахенский (Alb. Aq., Ι, 17) ошибочно говорит, {561} что во главе войска находился сам султан Сулейман (в западных источниках Килич-Арслан ибн Сулейман упрощенно называется Сулейманом).

990 Турки осадили Ксеригорд 29 сентября 1096 г. и взяли его на девятый день осады. У осажденных кончились запасы воды, и они вынуждены были сдаться на милость победителя. См.: Gesta, I, 2; Alb. Aq., I, 17; Ord. Vit., IX, 5.

991 κα τς τοΐς πρς μάχην πιοΰσιν... εταξίας. Лакуну отмечает Б. Лейб вслед за А. Райффершайдом. С нашей точки зрения, предполагать лакуну необязательно, ибо фраза понятна: боевой порядок (свойственный) для идущих в наступление.

992 Иначе об этом рассказывает Альберт Аахенский (Alb. Aq., Ι, 19). Он сообщает, что крестоносцы знали о поражении у Никеи и о движении турецкого войска, но по настоянию Готфрида Буреля, рыцаря, пользовавшегося большим влиянием в отряде Петра, выступили навстречу туркам (см, Duncalf, The peasants' crusade, pp. 450-451).

993 По словам автора 'Деяний франков' (Gesta, I, 2), турки застали крестоносцев спящими в лагере и многих убили. Оставшиеся в живых бросились бежать к Кивоту, некоторые пытались спастись морем. Турки хотели сжечь пленных, но 'господь освободил их от огня'. Эти события датируются октябрем 1096 г. (ср. Alb. Aq., I, 19).

994 Анна ошибается: Петра в то время не было с крестоносцами. Он находился в Константинополе, где вел переговоры с Алексеем (см.: Gesta, I, 2; Alb. Aq., I, 18).

995 Петр имел в виду отделившийся от его войска отряд Рено (см. прим. 985).

996 Нельзя не отметить, что Анна весьма трезво оценивает побуждения западных феодалов, которые использовали в корыстных целях фанатизм крестьянских масс. Распродажа и заклад движимого и недвижимого имущества накануне крестового похода приняли на Западе массовый характер; таким образом будущие крестоносцы сколачивали средства для похода (см. Заборов, Крестовые походы, стр. 74).

997 Гуго Вермандуа (у Анны ουβος) - младший брат Филиппа I. Гуго был женат на дочери графа Вермандуа. Лишь заключив брак, он приобрел себе небольшие владения. Этот отпрыск королевской семьи стремился, естественно, к богатству и власти и потому одним из первых откликнулся на призыв Урбана II, выступив во главе немногочисленной армии в поход в августе 1096 г. Гуго двинулся в Италию с намерением переправиться оттуда на Балканы (см. Setton..., Α history..., {562} рр. 266-267). Рассказ Анны - наиболее полное из свидетельств об участии Гуго в крестовом походе.

998 Заставляя Гуго приписывать себе такой пышный титул, Анна подчеркивает кичливость франка. Возможно, однако, что содержание этого письма заимствовано Анной из какого-то западного источника. Дело в том, что латинские хроники именуют Гуго magnus ('великий'). Этот эпитет Л. Брейе (Gesta, р. 14, п. 3) объяснил как неправильно понятое французское mainsné (moins né, т. е. младший сын). Может быть, μείζων, как называет себя Гуго у Анны, и magnus латинских хроник происходят из одних источников.

999 Dölger, Regesten..., 1185 (октябрь 1096 г.).

1000 Граф Церпентирий и Илья. В оригинале: μετ τοΰ κόμητος Τζερπεντηρίου κα 'Ηλία. Может быть, имеется в виду Вильгельм Карпентарий (Гийом Шарпантье; см. о нем Gesta, р. 73, n. 3). В таком случае και здесь лишнее, а имя Villhelmus или Willelmus (фр. Guillaume) отождествляется Анной с Ильей. О присутствии Вильгельма Карпентария в войске Гуго говорит также Альберт Аахенский (Alb. Aq., II, 7). Приходится признаться, что мы не в состоянии комментировать следующие слова Анны о том, что 'Илья' покинул Алексея в Фессалонике.

1001 В западных источниках мы не могли найти подтверждения этого свидетельства Анны.

1002 Октябрь 1096 г.

1003 Ср. Ord. Vit., IX, 5: 'Дука города (Диррахия. - Я. Л.), посоветовавшись с баронами, приказал задержать их (Гуго и его спутников. - Я. Л.) и под стражей доставить к императору'. По сообщению Фульшера Шартрского (Fulch., III, 6), Гуго 'на не вполне свободном положении' находился в Константинополе. Эти события относятся к ноябрю 1096 г. (см. Hagenmeyer, Chronologie..., ? 93).

1004 Стать его вассалом и принести обычную у латинян клятву - άνθρωπον ατοΰ γενέσθαι τν τοΐς Λατίνοις συνθη όρκον πομοσάμενον.

Уже в византийских источниках Χ в. термин νθρωπος 'человек' обозначает понятие 'вассал' (см. Каждан, Формирование феодального поместья..., стр. 117). Впрочем, в данном случае на терминологию Анны могли оказать влияние западные образцы, где термин homo (человек) давно укоренился в значении 'вассал'.

Из дальнейшего рассказа Анны становится совершенно ясным, какого рода клятв требовал Алексей. Византийский император хотел воспользоваться крестовым походом для {563} восстановления Византии в прежних границах и добивался от крестоносцев передачи империи всех ее бывших владений.

О формах вступления в вассальную зависимость на Западе см. Bloch, La société féodale..., pp. 223-227.

1005 Около Диррахия (см. Ducange, In Alex., p. 601). Может быть, нынешняя Кавая? Асон, расположенный напротив Кавалиона, по-видимому, нынешний остров Асено или Сасенс в заливе Аврона (см. Grégoire, Notes sur Anne Comnèna, р. 311).

Боэмунд отплыл из Италии в конце октября 1096 г. (Hagenmeyer, Chronologie..., ? 91) и собрал свои отряды в Иллирике в начале ноября (Gesta, I, 4).

1006 О рыцарях, следовавших за Боэмундом, см. Gesta, I, 4; ср. Nicholson, Tancred, p. 21.

1007 Как и другие писатели этого времени, Анна старается приводить античные названия географических пунктов и племен. Не имея возможности дать античный эквивалент названия, она считает своим долгом извиниться перед читателем. Это одно из проявлений антикизирующей тенденции писательницы.

1008 Граф Брабанта (κόμης Πρεβέντζας). Большинство старых исследователей начиная с Дюканжа (Ducange, In Alex., рр. 601-602) отождествляют его с Раймундом Тулузским Сен-Жиллем. Такое отождествление лишено оснований, ибо Сен-Жилля Анна регулярно именует Исангелом. По мнению А. Грегуара (Grégoire, Notes sur Anne Comnène, р. 312 sq.), κόμης Πρεβέντζας - это упоминаемый далее Анной Πριγκιπάτος (Ал., XIII, 4, стр. 349), он же ‛Ριτζαρδος Πριντζίτας, поставивший свою подпись под Девольским мирным договором императора Алексея с Боэмундом (Ал., XIII, 12, стр. 372). Однако никаких удовлетворительных аргументов в пользу своего мнения А. Грегуар не приводит.

Гораздо более серьезными представляются нам доводы А. Марика (Maricq, Un comte de Brabant..., р. 463 sq.), который под Πρεβέντζης понимает не Прованс, а Брабант (у Евстафия Солунского πρεβεντζοΰναι 'брабанцы') и отождествляет этого графа с Балдуином II Великим. Последнее, однако, нельзя считать абсолютно доказанным. Судя по тому, что работа А. Марика представлена его учителем А. Грегуаром, сам А. Грегуар признает основательность аргументов, выдвинутых против его концепции.

1009 Второго комита (δεύτερον κόμητα). Так Анна называет второго друнгария флота (см. прим. 1280).

1010 Экскуссат - корабль, освобожденный от пошлины. Экскуссия кораблей - нередкое явление в Византии этого вре-{564}мени (см. Каждан, Экскуссия и экскуссаты..., стр. 191-194), Не совсем ясна в данном контексте лишь оговорка Анны: 'так его называют моряки'. Может быть, слово 'экскуссат' в этом случае выражает какое-то иное понятие? А. П. Каждан (там же, стр. 192) считает, что речь идет не о собственном корабле второго комита, а о частном судне (у Анны τοΰ δίου κατέργου), в трудные для империи времена привлеченном к военной службе.

1011 6 декабря 1096 г.

1012 Анна имеет в виду распространенный в средневековой Европе арбалет. Это первое упоминание слова цангра (τζάγγρα). В византийских памятниках оно представляет собой образование от фр. chancre (арбалет). См.: Grégoire, Notes sur Anne Comnène, рр. 315-317; Staquet, τζάγγρα...

1013 Колос., II, 21.

1014 Псалт., XXV, 9.

1015 Аарон, согласно библейской легенде, - первый первосвященник у иудеев, старший брат пророка Моисея, который вывел иудейский народ из Египта. Лакуну отмечает Б. Лейб вслед за А. Райффершайдом.

1016 Западные священники, участвовавшие в крестовом походе, действительно часто ничем не отличались от воинов. Так, например, даже папский легат Адемар Монтейльский, по сообщению Роберта Монаха (RGH, occ. III, р. 834), был хорошим всадником, умеющим носить оружие. Анна, конечно, не преминула поставить это в укор западному клиру (прим. 136).

1017 Ил., VII, 270-271.

1018 См. Платон, Федон, 99; Аристотель, Никомахова этика, II, 9.

1019 См. прим. 978.

1020 Совершил переправу (διαπεράσας). Анна ошибается. По сообщениям западных хронистов, Готфрид двигался к Константинополю по суше (см. Runciman, The First crusaders' journey..., р. 214).

1021 Готфрид подошел к Константинополю 23 декабря 1096 г. (Gesta, I, 3; Ord. Vit., IX, 6).

1022 Говоря о мосте около Космидия, Анна, вероятно, имеет в виду какой-то мост через Золотой Рог. Р. Жанен, перечисляя константинопольские мосты (Janin, Constantinople byzantine, рр. 231-234), не отмечает этого свидетельства Анны. Монастырь св. Фоки находился на европейском берегу Босфора, в нескольких километрах к северу от Космидия (ibid., рр. 434-435).

1023 См. Ал., V, 5-6, стр. 165 и сл.

1024 Dölger, Regesten..., 1192 (1097 г., начало января). {565}

1025 Альберт Аахенский (Alb. Aq., II, 9-12) сообщает иную версию о причинах столкновения Алексея с крестоносцами. По его словам, Алексей дважды приглашал к себе Готфрида, уговаривал его явиться во дворец и принести ему клятву верности. Так как Готфрид упорно отказывался это делать, Алексей резко сократил поставки продовольствия крестоносцам и выслал против них отряд туркопулов. В ответ на эти меры крестоносцы осадили Константинополь. (Подробно см. Andressohn, The ancestry and life..., р. 59 sq.) Анна, конечно, выгораживает своего отца. Алексей всеми средствами пытался заставить крестоносных вождей принести клятвы, и отказ Готфрида привел к первому открытому конфликту Византии с крестоносцами.

1026 Серебряное озеро ('Αργυρ Λίμνη). У других авторов Γυρολίμνη. Это озеро находилось на некотором расстоянии от стен города, недалеко от Влахерн. Никаких иных свидетельств о дворцах в этом районе не сохранилось (См. Janin, Constantinople byzantine, pp. 137, 419).

1027 Имеется в виду Влахернский дворец и ворота того же названия.

1028 См. Janin, La géographie..., рр. 383-384.

1029 Намек на восстание Комниных против Вотаниата (4 апреля 1081 г.), когда воины мятежников учинили грабеж города (см. Ал., II, 10, стр. 110 и сл.).

1030 2 апреля 1097 г. Альберт Аахенский (Alb. Aq., II, 10-14) датирует эти события 13 января. Предпочтение следует отдать свидетельствам западных хронистов. Анна, возможно, путает время этих событий с датой прихода Боэмунда в Константинополь (см. прим. 1052; ср. Andressohn, The апcestry and life..., р. 62, n. 74).

1031 Имеются в виду ворота св. Романа, возле которых находилась церковь этого святого (см. Janin, Constantinopie byzantine, p. 262).

1032 Б. Лейб вслед за А. Райффершайдом отмечает лакуну. Мы не видим необходимости предполагать пропуск: причастие καταστησαμένους относится к глаголу νδείξασθαι.

1033 Тевкр - троянский воин, искусный стрелок из лука.

1034 См. Ил., IV, 105 и сл.

1035 Од., V, 456-457.

1036 Имеется в виду личная гвардия императора.

1037 Зная о приближении войска своего злейшего врага Боэмунда, Алексей, конечно, боялся соединения сил крестоносцев в Константинополе и стремился переправить в Малую Азию хотя бы часть западного воинства. {566}

1038 Были ранены также воины самодержца, которые дерзко напали на него - τιτρώσκονται δ ο τοΰ ατοκράτορας, πόσοι 'αναισχυντότερον ατ προσέβαλον. Смысл фразы плохо понятен. Кто подразумевается под ατ ('на него')? Может быть, Готфрид? А. Райффершайд отмечает лакуну перед τοΰ ατοκράτορος.

1039 Ср.: Alb. Aq., II, 16; Gesta, Ι, 4. Интересно свидетельство Альберта: Алексей по обычаю своей страны усыновил Готфрида (См. об этом Dölger, Byzanz und die europäische Staatenwelt..., S. 49, Anm. 39).

1040 Относительно точного местоположения Пелекана среди исследователей нет единого мнения (см. Runciman, Α history..., I, р. 152, n. 1).

1041 Продовольствие: πανηγύρεις (см. прим. 781).

1042 О том, кто такой этот Рауль (‛Ράουλ), в научной литературе высказывались различные предположения; наиболее вероятной кажется нам гипотеза С. Рэнсимена (Runciman, Α history..., I, р. 153, n. 1), согласно которой Рауль - это Рено из Туля, один из спутников Готфрида, упоминаемый и Альбертом Аахенским (ср. Setton..., Α history..., р. 269, n. 34).

1043 Точное местоположение этого монастыря не установлено (Janin, La géographie..., р. 406).

1044 Анна преувеличивает: в составе крестоносного войска не было ни одного короля. Так как Анна не называет имен, невозможно установить, каких именно крестоносцев имеет в виду писательница в данном случае.

1045 Ил., II, 468; Од., IX, 51.

1046 Иерон находился на мысе черноморского побережья, на европейском берегу Босфора. Не путать с Иероном на азиатском берегу Босфора (Janin, Constantinople byzantine, рр. 441- 442; Ducange, In Alex., р. 611).

1047 Анна употребляет слово σκίμπους, которое в данном случае означает трон (см. Buckler, Anna Comnena..., р. 48).

1048 Балдуин - младший брат Готфрида Бульонского, будущий граф эдесский и король иерусалимский (см. о нем Wollf, Koenig Balduin I ...).

1049 Чтобы выразить отношение принесшего клятву крестоносца к Алексею, Анна употребляет здесь термин δουλεα; ср. ниже δούλος.

1050 По мнению Дюканжа (Ducange, In Alex., p. 612), речь идет о Роберте Парижском. Идентификация весьма гипотетична.

1051 Гемилохит (μιλοχίτης) - командир 'полулоха' (μιλόχος). См. Ael. Tact., 5. {567}

1052 Старый враг Византии, Боэмунд имел особые счеты с империей и особые причины для участия в крестовом походе. Роберт Гвискар оставил Боэмунда наследником земель к востоку от Адриатики, земель, которые норманнам фактически не принадлежали и которые еще должны были быть отвоеваны у Византии. В Италии же наследником Роберта стал брат Боэмунда, Рожер Борса.

Боэмунд вступил в борьбу с Рожером Борсой, которого поддерживал его дядя Рожер Сицилийский. Хотя Боэмунд и достиг в этой борьбе определенных успехов, тем не менее он не оставлял мечты осуществить заветы отца и отвоевать себе земли на Востоке. В момент начала крестоносного движения Боэмунд, объединившись со своими врагами (Рожером Борсой и Рожером Сицилийским), осаждал восставшую Амальфи и, по утверждению автора 'Деяний франков', даже не знал о подготовке этого похода. Когда же крестоносные войска прибыли в Италию, он с энтузиазмом согласился участвовать в походе и снял осаду города. К Боэмунду присоединилось много знати, и в октябре 1096 г. флот Боэмунда отплыл из Бари. Из Эпира войско Боэмунда двигалось через Касторию и далее по Via Egnatia. 1 апреля Боэмунд дошел до Русия, где оставил свои войска под командованием Танкреда, а сам 9 апреля 1097 г. прибыл в Константинополь (см. Gesta, II, 5; Ord. Vit., IX, 6). Анна утверждает, что войско его было невелико. Этому соответствуют и слова автора 'Деяний франков' (Gesta, Ι, 4): 'Войско Боэмунда было меньше, чем Готфрида, но оно было хорошо вооружено и обучено' (см.: Setton..., Α history..., р. 270 sq.; Runciman, Α history..., Ι, p. 154 sq.).

1053 См. Ал., V, 4-7, стр. 162 и сл.

1054 Эта мысль, явно заимствованная у Аристотеля (см., например, 'Никомахова этика', II, 2 и сл.), наиболее определенно выражает суть этических представлений Анны.

1055 Ср.: Alb. Aq., II, 18; Rad. Cad., X. По сообщению автора 'Деяний франков', Боэмунд вступил с Алексеем в тайное соглашение относительно Антиохии. Впрочем, по мнению А. Крея, это место 'Деяний' является поздней интерполяцией. См. Krey, Α neglected passage... (нам недоступно).

1056 Б. Лейб, вслед за А. Райффершайдом отмечает лакуну. Мы не считаем ее обязательной.

1057 Псалт., VII, 17.

1058 Перехитрить хитрого (Πρς Κρτα κρητίζων.) Эта пословица дважды встречается у Плутарха.

1059 Согласно этому интересному сообщению Анны, Боэмунд выговаривал себе у Алексея титул доместика Востока. {568} Крестоносцы - вассалы императора, поэтому доместик Востока (т. е. главнокомандующий восточной армией) должен был стать во главе похода.

1060 Исангел ('Ισαγγέλης). Так Анна называет Раймунда IV Тулузского, графа Сен-Жилля (родился около 1041 г.). Предводитель отрядов из Южной Франции, Сен-Жилль был самым богатым и могущественным из крестоносных вождей. Войско Сен-Жилля выступило в октябре 1096 г., перевалило через Альпы, прошло вдоль северного побережья Адриатического моря, пересекло Истрию и Далмацию и по Эгнатиевой дороге добралось до Константинополя (27 апреля 1097 г.). Между воинами Сен-Жилля и местными жителями, а затем и византийскими отрядами происходили частые столкновения. Особенно острый конфликт возник в конце апреля 1097 г., когда сам Сен-Жилль уже находился в Константинополе и вел переговоры с Алексеем. Этот конфликт осложнил отношения графа Тулузского с византийским императором. О Сен-Жилле см. J. Hill, L. Hill, Raimond IV...

1061 συνταξαμένων τ ατοκράτορι. Все переводчики понимают эти слова: 'простившись с самодержцем'. В значении 'прощаться' употребляла Анна глагол συντάσσομαι до сих пор (Ал., II, 5, стр. 99; V, 3, стр. 161; VII, 3, стр. 208; спорный случай - Χ, 10, стр. 288). Однако, с нашей точки зрения, права Дж. Баклер (Buckler, Anna Comnena..., рр. 465-466), отмечающая неудовлетворительность такого понимания в данном контексте. Правильный перевод: 'заключив договор с самодержцем' или 'принеся клятву самодержцу'.

1062 συνταξάμενος τ ατοκράτορι (см. пред. прим.). Представления Анны об отношениях между Сен-Жиллем и Алексеем явно упрощенные. Видимо, зная о дружбе между графом Тулузским и византийским императором, писательница полагает, что между ними с самого начала существовало полное взаимопонимание. Более правдоподобную версию сообщает хронист Сен-Жилля Раймунд Ажильский (Raim. Ag., II; ср. Gesta, II, 6; Alb. Aq., II, 20). Граф Тулузский некоторое время отказывался принести клятву Алексею: видимо, до него дошли слухи о соглашении между императором и Боэмундом, и он не желал оказаться в подчинении у норманна. В конце концов, уступив уговорам других крестоносных вождей, Сен-Жилль поклялся, однако в несколько иной форме, чем остальные крестоносцы. Это произошло 26 апреля 1097 г. По сведениям Фульшера Шартрского (Fulch., 4, 9), Сен-Жилль вовсе не приносил клятвы императору. О взаимоотношениях Сен-Жилля и Алексея см. J. Hill, L. Hill, The convention... {569}

 
Rambler's Top100 Армения Точка Ру - каталог армянских ресурсов в RuNet Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Russian Network USA